Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spectators
tilskuere
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(million spectators)
(i mio. besøgende) t
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
players, not spectators
aktører, ikke tilskuere
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
from spectators to players
redskaberne til opfydi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
players, bots and spectators
spillere, robotter og tilskuere
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in which ways will the spectators be able to
hvilke muligheder får tilskuerne for at
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we cannot simply remain passive spectators.
vi kan ikke bare sidde her med hænderne i skødet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
and to witness with enthusiasm, not just as spectators.
den kan imidlertid efter vor vurdering ikke sættes højere end disse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we are behaving like spectators with a short memory.
vi er ikke andet end tilskuere med en kort hukommelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in other words, we have become almost mere spectators.
vi er med andre ord nærmest blevet de rene tilskuere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what we are doing here today does not require 70 000 spectators.
man behøver jo ikke ligefrem 70.000 tilskuere til det, som vi laver her.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
we have to become actors on the international stage rather than spectators.
det handler ikke om en højtstående repræsentant eller en gesandt, det handler om en udenrigsminister, som ikke erstatter de nationale udenrigsministre, men supplerer dem og gør dem mere effektive.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
it will reach over one million spectators and over 7 billion television viewers.
em når ud til mere end en million tilskuere og mere end 7 milliarder seere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we wanted to transform the audiences into partners and spectators into participants."
vi ønskede at gøre publikum til partnere og seerne til deltagere."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the creative industries need above all an audience, spectators, listeners and consumers.
kulturindustrien har frem for alt brug for et publikum, tilskuere, lyttere, forbrugere.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mr president, we are helpless spectators of the hellish spiral of violence in burundi.
hr. formand, vi overværer afmægtige voldens frygtelige spiral i burundi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
— conditions for admission to and presence in the stadium in spectators' own language,
— den skal indeholde betingelser for adgang og ophold på tilskuerens eget sprog.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
when it comes to professional football, we must essentially discuss professional football clubs and spectators.
når det gælder professionel fodbold, må vi især diskutere professionelle fodboldklubber og tilskuere.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the public must become active players rather than mere passive spectators, as is still too often the case.
det er afgørende, at borgerne indgår som aktører og ikke, som det stadig alt for ofte er tilfældet, forbliver tilskuere.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
and i am absolutely fuming, and these people listening from the spectators' gallery are equally angry.
og jeg er møgsur, og de folk, der sidder på tilhørerpladserne, er lige så sure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: