Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
asunder cd ripper
ממיר התקליטורים asunder
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 4
Качество:
what therefore god hath joined together, let not man put asunder.
לכן את אשר חבר אלהים לא יפרידנו אדם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the lord is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
יהוה צדיק קצץ עבות רשעים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then i cut asunder mine other staff, even bands, that i might break the brotherhood between judah and israel.
ואגדע את מקלי השני את החבלים להפר את האחוה בין יהודה ובין ישראל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:
ויהי ככלתו לדבר את כל הדברים האלה ותבקע האדמה אשר תחתיהם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i will set fire in egypt: sin shall have great pain, and no shall be rent asunder, and noph shall have distresses daily.
ונתתי אש במצרים חול תחיל סין ונא תהיה להבקע ונף צרי יומם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
his archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
יסבו עלי רביו יפלח כליותי ולא יחמול ישפך לארץ מררתי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so barnabas took mark, and sailed unto cyprus;
ויהי רגז עד אשר נפרדו איש מאחיו ויקח בר נבא את מרקוס ויסע באניה אל קפרוס׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:
והביא אתם אל הכהן והקריב את אשר לחטאת ראשונה ומלק את ראשו ממול ערפו ולא יבדיל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for the word of god is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
כי דבר האלהים חי הוא ופעל גבורות וחד מחרב פיפיות ונכנס עד להבדיל בין נפש לרוח ובין הדבקים למוח ובחן מחשבות לבב ומזמותיו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the lord.
ושסע אתו בכנפיו לא יבדיל והקטיר אתו הכהן המזבחה על העצים אשר על האש עלה הוא אשה ריח ניחח ליהוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: