Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
אבל הזהרו פן יהיה אתו הרשיון שלכם למכשל החלשים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;
ואנחנו משמיעים את המשיח הצלוב מכשול ליהודים וסכלות ליונים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and shall say, cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
ואמר סלו סלו פנו דרך הרימו מכשול מדרך עמי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy god: i am the lord.
לא תקלל חרש ולפני עור לא תתן מכשל ויראת מאלהיך אני יהוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
לכן אל נדין עוד איש את רעהו כי אם זה יהי דינכם שלא יתן איש לפני אחיו מכשול או מוקש׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should i be inquired of at all by them?
בן אדם האנשים האלה העלו גלוליהם על לבם ומכשול עונם נתנו נכח פניהם האדרש אדרש להם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but i have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of balaam, who taught balac to cast a stumblingblock before the children of israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
אך מעט יש לי עליך כי שם עמך אנשים דבקים בתורת בלעם אשר הורה את בלק לתת מכשול לפני בני ישראל לאכל מזבחי אלילים ולזנות׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
again, when a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and i lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will i require at thine hand.
ובשוב צדיק מצדקו ועשה עול ונתתי מכשול לפניו הוא ימות כי לא הזהרתו בחטאתו ימות ולא תזכרן צדקתו אשר עשה ודמו מידך אבקש׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: