Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
udah makan apa belum
madura indonesia
Последнее обновление: 2021-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya sudah makan
simple past tence
Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kamu sudah makan ?
google translate bahasa bali
Последнее обновление: 2015-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sudah makan syang
Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jaga makan apa
kmu jga
Последнее обновление: 2024-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apakah kamu sudah makan siang
Последнее обновление: 2024-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apakah dia (perempuan) sudah makan pagi
apakah dia (perempuan) sudah makan pagi
Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sesampainya di banjar negara kami disambut oleh keluarga besar dari ayah, kami pun menyambutnya, pada pukul 16:00 kami diajak oleh keluarga banjar keliling kampung sambil menunggu adzan maghrib untuk berbuka puasa. kami makan mie ayam dialun alun purbalingga, sudah makan kami pun pulang dan langsung tidur karena kami lelah. esok harinya lebaran pun tiba - tiba kita sekeluarga sholat ied dimasjid al iman. setelah solat ied kami pun bermaaf - maafan, setelah bermaaf - maafan kami pun makan ketupat
sesampainya di banjar negara kami disambut oleh keluarga besar dari ayah, kami pun beristirahat sejenak , pada pukul 16:00 kami diajak oleh keluarga banjar keliling kampung sambil menunggu adzan maghrib untuk berbuka puasa. kami makan mie ayam dialun alun purbalingga, setelah makan kami pun pulang dan langsung tidur karena kami lelah. esok hari nya lebaran pun tiba kita sekeluarga solat ied dimasjid al iman. setelah solat ied kami pun bermaaf maaf an, setelah bermaaf maaf an kami pun makan ketup
Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: