Вы искали: ad nauseum (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

ad nauseum

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

ad

Испанский

ad

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 14
Качество:

Английский

ad.

Испанский

el ad.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ad. "

Испанский

"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

???????ad??

Испанский

[dv-1252]???? ?? ?????

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but you are surely watching the hullabaloo on tv, ad nauseum.

Испанский

pero seguramente ustedes están viendo en la tv la algarabía ad nauseum.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is discussing politics confined to participating in the repetitive bickering of sectarian factions ad nauseum?

Испанский

¿está la discusión política limitada a participar en las peleas repetitivas de las facciones sectarias hasta el cansancio?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they are free to buy more boeing aircraft though, and do, to the point of a condition ad nauseum.

Испанский

sin embargo, pueden comprar más aviones boeing, y lo hacen hasta la náusea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this will not serve them for they will have to confront the very lies that have been spewed to them for ages and which they repeat ad nauseum.

Испанский

esto no va a servir porque ellos tendrán que hacer frente a las propias mentiras que se han vomitado a ellos durante años y que ellos repiten hasta la saciedad (ad nauseum).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the toxic combination of vaccines, pharmaceuticals, gmo food, fluoridated water ad nauseum has led to widespread sterility in human males.

Испанский

la combinación tóxica de las vacunas, productos farmacéuticos, alimentos transgénicos, aguas fluoradas hasta el cansancio han llevado a la esterilidad generalizada en los varones humanos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for all the rest, it is understood that the government publishes its successes in the matter of education ad nauseum while in other areas of national reality its achievements have been enormously disastrous.

Испанский

por lo demás, se entiende que el gobierno publicite hasta la saciedad sus éxitos en materia educativa cuando en otros ámbitos de la realidad nacional su desempeño ha sido francamente desastroso.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the contention that flow is important for the productivity of the estuary is the sort of thing that, were it not backed up with solid scientific data, would have lawyers arguing it ad nauseum.

Испанский

sin embargo, los ejemplos que se presentan a continuación ofrecen una muestra de los tipos de evidencia que se ha descubierto y que han sido confirmados repetidamente por los científicos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there are too many of you that have been distracted by using crystals ad nauseum, and ceremonies ad nauseum, that have little real relevance to spiritual growth, and promote little real healing of your soul.

Испанский

hay muchos de ustedes que han sido distraídos con el uso de los cristales hasta dar náuseas y con ceremonias hasta dar náuseas, que tienen poca relevancia auténtica para el crecimiento espiritual y promueven poca curación auténtica a su alma.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, the presence of mauricio sandoval in the national civilian police does nothing to improve the image of that "new way of doing politics" which flores announced ad nauseum before taking office.

Испанский

además, la presencia de mauricio sandoval en la policía nacional civil no favorece mucho la imagen de esa "una nueva forma de hacer política" que flores anunció hasta la saciedad antes de ocupar la silla presidencial.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the professor of the university of havana, pedro noa, reiterates that: it’s a truism, repeated ad nauseum: the deplorable state of the cinemas across the island.

Испанский

el profesor de la universidad de la habana, pedro noa, reitera que

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

obviously the zetas have counseled us ad nauseum to move asap, as in yesterday, but they also recognize that for many people that's simply impossible, because most people can't afford to leave their jobs or to purchase land in the rural areas.

Испанский

es obvio que los zeta nos han aconsejado trasladarnos a la brevedad hasta el cansancio, como lo hicieron ayer, pero ellos también admiten que para mucha gente eso es simplemente un imposible, porque mucha gente no se puede permitir abandonar sus empleos o comprar tierras en sectores rurales.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ads

Испанский

ads

Последнее обновление: 2013-08-18
Частота использования: 29
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,700,967 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK