Вы искали: adquired (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

adquired

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

adquired immunity

Испанский

inmunidad adquirida

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

they also can be adquired on "cd rom".

Испанский

se puede adquerirles también grabados en "cd rom".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it was adquired by its present owners in the 40s.

Испанский

fué adquirida por sus actuales propietarios en los años 40.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the cork oak is a typical tree of the mediterraean, which has adquired several modifications for surviving at this climate.

Испанский

el alcornoque es un árbol típico de la cuenca mediterránea que ha adquirido adaptaciones singulares para sobrevivir en este clima.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

basic knowledge can be adquired, for example, by studying from all our pages of this website or with a good book.

Испанский

los conocimientos básicos se pueden adquirir, por ejemplo, estudiando todas las páginas de esta página web o leyendo un buen libro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the crew members assist to the clases in the morning and afternon in working time schedule, and have the ocasion to put in practice immediatly the knowledges adquired.

Испанский

los tripulantes asisten a clases por las mañanas y por las tardes en horario laboral, y tienen la ocasión de poner en práctica inmediatamente los conocimientos adquiridos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

laguna resources adquired the cachitos gold prospect, in the same area of maricunga, in december 2009. cachitos is located 30 km from the maricella prospect.

Испанский

laguna resources adquirió en diciembre de 2009, en la misma área de maricunga, el prospecto de oro cachitos, ubicado a 30 km del prospecto maricella.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the quality of the services of the companies of the grupo iberostar, plus the experience adquired during these 70 years of being in business, have allowed the group become a global player.

Испанский

la calidad de los servicios de las empresas de gi, sumada a la experiencia adquirida durante los 70 años de actividad empresarial, ha permitido al grupo aumentar progresivamente su participación en el sector turístico mundial.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

(pre-activity and post-activity) questionnaires on the attitudes and the previous and adquired students´ knowledge.

Испанский

cuestionarios (pre-actividad y post-actividad) sobre las actitudes i los conocimientos previos y adquiridos por los participantes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

during this r&d project zf biolabs created a developmental toxicity test using zebrafish embryos as an alternative to the mammalian model and with the very deep knowledge of the zebrafish embryology adquired, an atlas of malformations was compiled.

Испанский

durante este proyecto, zf biolabs desarrolló una nuevo test para evaluar el efecto teratógeno de un determinado compuesto utilizando embriones de pez cebra como una alternativa al modelo de mamíferos. gracias al profundo conocimiento adquirido de la embriología del pez cebra se generó un atlas de malformaciones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

by this way boluda lines keeps its offert of service and guarantee to its customers the transport of its merchandises to all the destinations of the archipelago of the canary and west coasat of africa in the minor time posible, achieving the commitments adquired with all of them, to whom it thanks for their fidelity and the trust given.

Испанский

de este modo boluda lines mantiene su oferta de servicio y garantiza a sus clientes el transporte de sus mercancías a todos los destinos del archipiélago canario y costa occidental de África en el menor tiempo posible, cumpliendo los compromisos adquiridos con todos ellos, a los que agradece la fidelidad y la confianza depositada.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

if the policy of being part of the democratic side with bourgeois or petty burgeois currents, against a military dictatorship in a burgeois state, takes to capitulation to the "democratic reaction" used by bourgeoisie and its parties to divert revolution and to take care of capitalist state interests, in spite of the forms adquired by capital dictatorship, its regimes; in a workers state it means to capitulate to the ones, such as bureaucracy, imperialism and all restaurationist forces, who want to make proletariat gains go back, that is expropriation of the bourgeoisie, the social bases of the workers state, because democratic reaction there comes together with a social and economical counterrevolution.

Испанский

si contra una dictadura militar en un estado burgués, la política de ser parte del campo democrático con corrientes burguesas o pequeño-burguesas lleva a la capitulación a la ‘reacción democrática’ con que la burguesía y sus partidos, desvía la revolución y preserva los intereses del estado capitalista, por encima de las formas que adquiere la dictadura del capital, sus regímenes; en un estado obrero significa capitular a los que, como la burocracia, el imperialismo y todas las fuerzas restauracionistas, quieren hacer retroceder las conquistas del proletariado que significa la expropiación de la burguesía, las bases sociales del estado obrero, ya que allí la reacción democrática viene acompañada de una contrarrevolución social y económica.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,120,005 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK