Вы искали: bhagwan (Английский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

bhagwan spends.

Испанский

bhagwan gasta.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bhagwan mahavir jain hospital

Испанский

hospital de bhagwan mahavir jain

Последнее обновление: 2014-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

bhagwan mahaveer viklang sahayta samiti

Испанский

bhagwan mahaveer viklang sahayta samiti

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was ordered by bhagwan shree rajneesh.

Испанский

fue ordenada por bhagwan shree rajneesh.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mauritius h.e. mr. rajesh anand bhagwan

Испанский

mauritius h.e. mr. rajesh anand bhagwan

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3. bhagwan mahaveer viklang sahayata samiti jaipur

Испанский

3. bhagwan mahaveer viklang sahayata samiti jaipur

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now we can see krishna bhagwan and his consort radha.

Испанский

se pueden ver también a krishna bhagwan y su consorte radha.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at this time, osho adopted the title "bhagwan shree rajneesh".

Испанский

en ese momento, osho adoptó el nombre "bhagwan shri rajnísh".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

bhagwan mahaveer viklang sahayata samiti jaipur is a registered society in india.

Испанский

bhagwan mahaveer viklang sahayata samiti jaipur es una sociedad registrada en la india.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the government informed the special rapporteur that das bhagwan had committed suicide with a bed sheet.

Испанский

el gobierno informó al relator especial de que bhagwan das se había suicidado con una sábana de su cama.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sheela said that bhagwan commented that it was best not to hurt people, but if a few died not to worry.

Испанский

shila dijo que bhagwan comentó que era mejor no herir a la gente, pero si unos pocos mueren no hay que preocuparse".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

bhagwan das died in tihar jail, delhi, on 14 august 1993, having allegedly been tortured to death.

Испанский

357. bhagwan das murió en la cárcel de tihar, delhi, el 14 de agosto de 1993, tras haber sido presuntamente torturado hasta morir.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is also possible to see local wildlife such as cobras, pangolins and macaques during your trip to goa, at the bhagwan mahavir wildlife sanctuary.

Испанский

durante su viaje a goa puede observar asimismo la fauna local (cobras, pangolines y macacos) en el santuario de vida silvestre de bhagwan mahavir.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bhagwan kalki would be a spiritual master of the highest order with the deadly combination of a wise dictator (chanakya of the modern era)...

Испанский

bhagwan kalki será un maestro espiritual del orden más alto, con la combinación mortal de un sabio dictador (el chanakya de la era moderna)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it was a little hard to hear what he was saying ... and the gist of bhagwan's response, yes, it was going to be necessary to kill people to stay in oregon.

Испанский

[...] y la esencia de la respuesta de bhagwan, sí, iba a ser necesario matar personas para permanecer en oregón.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ak: may bhagwan bless all of you. i really enjoyed talking to you, i am so happy for your deep and spiritual questions this meeting i am also happy if all our viewers benefit from this talk.

Испанский

gracias bhagavan baba. ak : quiera bhagavan bendecirles a todos ustedes. en verdad disfruté hablándoles. me siento muy feliz con sus preguntas profundas y espirituales durante esta reunión, y me sentiré feliz también si todos los presentes se han beneficiado con esta charla.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the origins of gadhimai date back around 265 years ago, when the founder of the gadhimai temple, bhagwan chowdhary, had a dream that the goddess gadhimai wanted blood in return for freeing him from prison, protecting him from evil and promising prosperity and power.

Испанский

los orígenes de gadhimai se remontan hasta hace 265 años, cuando el fundador del templo gadhimai, bhagwan chowdhary, tuvo un sueño en el que la diosa gadhimai pedía sangre como pago por haberlo liberado de prisión, protegido del mal y prometerle prosperidad y poder.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

==popular songs==*"aye mere watan ke logon" (kangan)*"sooni padi re sitar" (kangan)*"nacho nacho pyare man ke mor" (punar milan)*"chal chal re nau javan" (bandhan)*"chane jor garam babu" (bandhan)*"piyoo piyoo bol pran papihe" (bandhan)*"ruk na sako to jao" (bandhan)*"kheencho kaman kheencho" (anjan)*"jhoole ke sang jhoolo" (jhoola)*"na jane kidhar aaj meri nao chali re" (jhoola)*"main to dilli se dulhan laya re" (jhoola)*"aaj mausam salona salona re" (jhoola)*"mere bichhade hue saathi" (jhoola)*"door hato ae duniya walo hindustan hamara hai (kismet)*"dheere dheere aa re badal" (kismet)*"papiha re, mere piyase" (kismet)*"ghar ghar mein diwalee hai mere ghar me andhera" (kismet)*"ab tere siva kaun mera" (kismet)*"har har mahadeo allah o akbar" (chal chal re naujawan)*"ram bharose meri gadi" (girl"s school)*"oopar gagan vishal" (mashal)*"kiski kismet mein kya likha" (mashal)*"aaj ashia ke logon ka kafila chala" (kafila)*"koyal bole ku" (baap beti)*"kahna bahjaye bansari" (nastik)*"jai jai ram raghurai" (nastik)*"kitna badal gaya insan" (nastik)*"gagan jhan jhana raja" (nastik)*"tere phoolon se bhi pyar" (nastik)*"sabarmati ke sant" (jagriti)*"hum laye hain toofan se" (jagriti)*"chalo chalen maa" (jagriti)*"aao bachacho tumhen dikhayen" (jagriti)*"tere dwar khada bhagwan" (waman avtar)*"kahe ko bisara hari naam, maati ke putle" (chakradhari)*"doosara o ka dukhada door karne wale" (dashera)*"tunnaak tunnak bole re mera ektara" (ram navmi)*"pinjare ke panchhi re" (naag mani)*"koi lakh kare chaturai" (chandi pooja)*"nai umar ki kaliyo tumko dekh rehiduniya sari" (talaq)*"bigul baj raha azadi ka" (talaq)*"mere jeevan mein kiran ban ke" (talaq)*"mukhada dekhle praani" (do bahen)*"insan ka insan se ho bhaichara" (paigham)*"o ameeron ke parameshwar" (paigham)*"jawani mein akelapan" (paigham)*"o dildaar bolo ek baar" (school master)*"aaj suno hum get vida ka garaha" (school master)*"sanvariya re apni meera ko bhool na jana" (aanchal)*"na jane kahan tum the" (zindgi aur khwab)*"aaj ke is insaan ko ye kya hogaya" (amar rahe yeh pyar)*"sooraj re jalte rahena" (harishchandra taramati)*"toot gayee hai mala" (harishchandra taramati)*"janma bhoomi maa" (netaji subhash chandra bose)*"suno suno desh ke hindu – musalman" (netaji subhash chandra bose)*"bharat ke liye bhagwan ka ek vardaan hai ganga" (har har gange)*"chal akela chal akela" (sambandh)*"tum ko to karodon saal hue" (sambandh)*"jo diya tha tumne ek din" (sambandh)*"andhere mein jo beithe ho (sambandh)*"ye khushi leke main kya karoon" (har har gange)*"sukh dukh dono rehte" (kabhi dhoop kabhi chhaon)*"hay re sanjog kya ghadi dikhlai" (kabhi dhoop kabhi chhaon)*"chal musafir chal" (kabhi dhoop kabhi chhaon)*"jai jai narayan narayan hari hari" (haridarshan)*"pabhu ke bharose han ko gaadi" (haridarshan)*"maarnewala hai bhagwan bachanewala hai bhagwan" (haridarshan)*"main is paar" (agni rekha)*"main to aarti utaron" (jai santoshi maa)*"yahan wahan jahan tahan" (jai santoshi maa)*"mat ro mat ro aj" (jai santoshi maa)*"karati hoon tumhara vrat main" (jai santoshi maa)*"madad karo santoshi mata" (jai santoshi maa)*"he maruti saari ram katha ka" (bajrangbali)*"banjaa hoon main" (aankha ka tara)==awards==kavi pradeep received numerous awards throughout his life.

Испанский

==canciones populares==*“aye mere watan ke logo” (kangan)*“sooni padi re sitar” (kangan)*“nacho nacho pyare man ke mor” (punar milan)*“chal chal re nau javan” (bandhan)*“chane jor garam babu” (bandhan)*“piyoo piyoo bol pran papihe” (bandhan)*“ruk na sako to jao” (bandhan)*“kheencho kaman kheencho” (anjan)*“jhoole ke sang jhoolo” (jhoola)*“na jane kidhar aaj meri nao chali re” (jhoola)*“main to dilli se dulhan laya re” (jhoola)*“aaj mausam salona salona re” (jhoola)*“mere bichhade hue saathi” (jhoola)*“door hato ae duniya walo hindustan hamara hai (kismet)*“dheere dheere aa re badal” (kismet)*“papiha re, mere piyase” (kismet)*“ghar ghar mein diwalee hai mere ghar me andhera” (kismet)*“ab tere siva kaun mera” (kismet)*“har har mahadeo allah o akbar” (chal chal re naujawan)*“ram bharose meri gadi” (girl”s school)*“oopar gagan vishal” (mashal)*“kiski kismet mein kya likha” (mashal)*“aaj ashia ke logon ka kafila chala” (kafila)*“koyal bole ku” (baap beti)*“kahna bahjaye bansari” (nastik)*“jai jai ram raghurai” (nastik)*“kitna badal gaya insan” (nastik)*“gagan jhan jhana raja” (nastik)*“tere phoolon se bhi pyar” (nastik)*“sabarmati ke sant” (jagriti)*“hum laye hain toofan se” (jagriti)*“chalo chalen maa” (jagriti)*“aao bachacho tumhen dikhayen” (jagriti)*“tere dwar khada bhagwan” (waman avtar)*“kahe ko bisara hari naam, maati ke putle” (chakradhari)*“doosara o ka dukhada door karne wale” (dashera)*“tunnaak tunnak bole re mera ektara” (ram navmi)*“pinjare ke panchhi re” (naag mani) (video search)*“koi lakh kare chaturai” (chandi pooja)*“nai umar ki kaliyo tumko dekh rehiduniya sari” (talaq)*“bigul baj raha azadi ka” (talaq)*“mere jeevan mein kiran ban ke” (talaq)*“mukhada dekhle praani” (do bahen)*“insan ka insan se ho bhaichara” (paigham)*“o ameeron ke parameshwar” (paigham)*“jawani mein akelapan” (paigham)*“o dildaar bolo ek baar” (school master)*“aaj suno hum get vida ka garaha” (school master)*“sanvariya re apni meera ko bhool na jana” (aanchal)*“na jane kahan tum the” (zindgi aur khwab)*“aaj ke is insaan ko ye kya hogaya” (amar rahe ye pyar)*“sooraj re jalte rahena” (harishchandra taramati) (video search)*“toot gayee hai mala” (harishchandra taramati)*“janma bhoomi maa” (netaji subhash chandra bose)*“suno suno desh ke hindu - musalman” (netaji subhash chandra bose)*“bharat ke liye bhagwan ka ek vardaan hai ganga” (har har gange)*“chal akela chal akela” (sambandh)*“tum ko to karodon saal hue” (sambandh)*“jo diya tha tumne ek din” (sambandh)*“andhere mein jo beithe ho (sambandh)*“ye khushi leke main kya karoon” (har har gange)*“sukh dukh dono rehte” (kabhi dhoop kabhi chhaon)*“hay re sanjog kya ghadi dikhlai” (kabhi dhoop kabhi chhaon)*“chal musafir chal” (kabhi dhoop kabhi chhaon)*“jai jai narayan narayan hari hari” (haridarshan)*“pabhu ke bharose han ko gaadi” (haridarshan)*“maarnewala hai bhagwan bachanewala hai bhagwan” (haridarshan)*“main is paar” (agni rekha)*“main to aarti utaron” (jai santoshi maa)*“yahan wahan jahan tahan” (jai santoshi maa)*“mat ro mat ro aj” (jai santoshi maa)*“karati hoon tumhara vrat main” (jai santoshi maa)*“madad karo santoshi mata” (jai santoshi maa)*“he maruti saari ram katha ka” (bajrangbali)*“banjaa hoon main” (aankha ka tara)*“aye mere watan ke logon”==premios==* sangeet natak akademi award - 1961* bfja award jai santoshi maa (1975)[http://www.bfjaawards.com/legacy/pastwin/197639.htm]==referencias====enlaces externos==* kavi pradeep website* pradeep at kavita kosh - a large collection of hindi poems

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,951,736,869 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK