Вы искали: but also those (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

but also those

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

also those ones?

Испанский

¿también?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but also

Испанский

sino también de:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

...but also

Испанский

... sino una platforma

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but also'.

Испанский

but also".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

also those living inside us.

Испанский

también a los que viven en nosotros.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but also those who simply grow houseplants in windows.

Испанский

pero también aquellos que simplemente cultivan plantas de interior en las ventanas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and not only me but also those to whom i will pass on the

Испанский

y no solo a mí, sino también a aquellos a los que compartiré

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is not just to protect you, but also those you come in contact with.

Испанский

esto no solo es para protegerlo a usted, sino también a las personas con las que tiene contacto.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and not just their own problems, but also those of the state, region, city...

Испанский

y no sólo sus propios problemas, sino también los del estado, región, ciudad...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so as you can see, not only has the corruption been uncovered, but also those responsible.

Испанский

como pueden ver, no sólo se ha descubierto la corrupción, pero también a los responsables.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he decides to delete from any inscription not only the name of amon but also those of all gods.

Испанский

decide que todos los dioses, no sólo amón, tengan su nombre borrado de cualquier inscripción.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

many sources indicated that not only were religious personnel persecuted but also those who associated with them.

Испанский

muchas fuentes indican que no sólo se persigue al personal religioso, sino también a quienes están vinculados con él.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and not only they shall pay it, but also those who, following in the next steps of achan,

Испанский

y no solamente lo pagarán, pero también los que, siguiendo los pasos de acán,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the beedi industry encompasses not only those who make the cigarettes but also those who collect the leaves.

Испанский

esta industria abarca no sólo a las que fabrican los cigarrillos sino también a las que recogen las hojas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in other words, of those that stand up for our organization, but also those that listen carefully.

Испанский

es decir, de aquellos que dan la cara por nuestra organización, pero también de aquellos “que ponen la oreja”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- 120 is not only important the magic that the others do , but also those that "we" can do

Испанский

- 120 no es solamente importante la magia que hacen los otros, sino también ella que podemos hacer nosotros

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

words are insufficient when it comes to condemning not only the murderers, but also those who give them political support.

Испанский

ya no quedan palabras para condenar no solamente a los asesinos, sino a los que les dan soporte político.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the people in east timor - but also those who have fled to other parts of indonesia - need this support.

Испанский

las poblaciones que se encuentran en timor oriental -pero también los desplazados a otras zonas de indonesia- necesitan ese apoyo.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i am delighted that sesame now covers not only community funded projects but also those funded by the different member states.

Испанский

me complace el hecho de que actualmente sesame abarca principalmente proyectos financiados por la comunidad, pero también los financiados por los diferentes estados miembros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

here in this courtroom the witnesses' statements confirmed that, not only defense witnesses but also those of the prosecution itself.

Испанский

aquí en esta sala lo confirmaron las declaraciones de testigos, no sólo de la defensa, sino de la propia fiscalía.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,563,136 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK