Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
– chicharrones.
– chicharrones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con chicharrones.
con chicharrones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pork chicharrones: fried crackling with or without the meat
los chicharrones de cerdo: fritura de la piel del cerdo con o sin carne.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“i could see the headline ‘chicana girl killed by chicharrones in chino,’” she said.
“ya podía mirar los encabezados en los periódicos ‘chicharrones matan a una jovencita chicana en chino,’” dijo ella.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
over the years, la espiga de oro’s menu expanded and they now offer chicharrones and carnitas among other things.
con el paso de los años, el menú de la espiga de oro creció y ahora venden chicharrones y carnitas, entre otras cosas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
make a hole in the middle of each ball and fill it with the cheese or chorizo or chicharrones, gently press the filling into the hole, cover the filling and reshape it back into a ball shape.
haga un agujero en el centro de cada bola y rellénelo con el queso (o chorizo o chicharrones).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
also included products derived from the â matanzasâ , (the slaughter of the pigs) chorizo, black pudding, sausage, chicharrones and loin in lard.
tambien cabe destacar los productos derivados de las matanzas, el chorizo, la morcilla, el salchichón, los chicharrones y el lomo en manteca.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in regard to confectionery, we have to emphasize the piñonate and the torta de chicharrones, and the rosas, roscas, pestiños, etc..
en lo que se refiere a su repostería, cabe mencionar el piñonate y la torta de chicharrones, así como las rosas, roscas, pestiños, etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at the entrance, you will find "chicharrones", "cecina", "tasajo" and "tripitas secas". then come the chocolate and bread vendors.
a la entrada se sitúan los vendedores de chicharrones, los puestos de cecina, tasajo y tripitas secas; luego forman los vendedores de chocolate, los puestos de pan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование