Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
post vaccination syndrome
síndrome postvacunación
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 12
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
infection or septicemia.
infección o septicemia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
post-vaccination precautions
precauciones luego de la vacunación
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
as early as 2 weeks post vaccination at least 17 weeks.
duración de la inmunidad: al menos 17 semanas.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
post vaccination satellite lesions
lesiones satélites post-vacunales
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
(3 years post vaccination)
(3 años después de la vacunació n)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
post vaccination fever (disorder)
fiebre posvacunación
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
post-vaccination precautions (procedure)
precauciones luego de la vacunación
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
onset of protection occurs as early as 2 weeks post vaccination and lasts for at least 17 weeks.
el inicio de la protección comienza a las 2 semanas tras la vacunación y se mantiene durante al menos 17 semanas.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
post-vaccination precautions for smallpox (procedure)
precauciones luego de la vacunación antivariólica
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
onset of immunity: from 3 weeks post-vaccination.
establecimiento de la inmunidad: a partir de las 3 semanas tras la vacunación.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a procedure for monitoring post-vaccination reactions is followed.
se ha introducido el sistema de supervisión de las reacciones y complicaciones posteriores a la vacunación.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
children in these studies were monitored for six weeks post vaccination.
en estos estudios los niños fueron monitorizados durante las 6 semanas posteriores a la vacunación.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
it is really important to detect early infection cases at school to avoid spreading infection quickly.
es importante detectar que en el jardÍn ninguno esté infectado porque se propaga muy rapidamente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the infants were followed for up to 3 years post-vaccination in the fes.
durante el estudio se siguió a los niños hasta 3 años después de la vacunación.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
the clinical relevance of higher post-vaccination immune responses is not known.
se desconoce la relevancia clínica de las respuestas inmunitarias superiores después de la vacunación.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bilateral multilobar ground-glass opacities with a peripheral, asymmetric and posterior distribution are common in early infection.
las opacidades en vidrio esmerilado multilobulares bilaterales con una distribución periférica, asimétrica y posterior son comunes en las etapas iniciales de la infección.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
most hospitalisations were due to gastrointestinal and respiratory tract infections and occurred more than 6 weeks post vaccination.
la mayoría de las hospitalizaciones se debieron a infecciones gastrointestinales y del tracto respiratorio y se produjeron después de más de 6 semanas tras la vacunación.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a transient inflammation at the inoculation site is common in cattle within 72 hours post-vaccination.
es frecuente la aparición de una inflamación transitoria en el punto de inoculación en bovino durante las 72 horas tras la vacunación.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
duration of immunity: 60 weeks post-vaccination in an environment that permits oocysts recycling.
duración de la inmunidad: 60 semanas después de la vacunación en un entorno que permita la reinfección por recirculación de ooquistes.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: