Вы искали: formant (Английский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

formant

Испанский

formante

Последнее обновление: 2011-06-17
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

formant intelligibility

Испанский

inteligibilidad de los formantes

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

formant synthesis.

Испанский

la síntesis por formantes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

lets you shift the frequency range of each formant.

Испанский

le permite desfasar de la zona de frecuencia de cada uno de los formantes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

amplitude for each formant is only processed by the parallel part of the processing algorithm.

Испанский

la amplitud de cada formante sólo está tomada en cuenta en la parte paralela del tratamiento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the amplitude for each formant is only processed by the parallel portion of the processing algorithm.

Испанский

la amplitud de cada formante sólo está tomada en cuenta en la parte paralela del tratamiento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

note : in electronic or computing, a formant can be simulated by a resonnant bandpass filter.

Испанский

nota: en electrónica o en informática, el formante se acerca de un filtro pasa zona de frecuencia con resonancia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a set of checkboxes below this graphic allows you to activate or deactivate each formant in the parallel part of the voice generator.

Испанский

una serie de pequeños botones debajo este gráfico permiten activar o desactivar cada uno de los formantes en la parte paralela del generator de voz.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

amplitude of each formant is processed, in order to increase or decrease the respective influence of each formant in the output signal.

Испанский

la amplitud de cada formante está tomada en cuenta para aumentar más o menos tal o tal formante.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

this signal is then processed by a serial filter sequence (cascade), each filter corresponding to a formant.

Испанский

entonces, esta fuente está tratado por una red de filtros colocados en serie (cascada), correspondiendo cada filtro a un formante.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the first order derivative of this signal is then processed by a parallel filter set (cascade), each filter matching a formant.

Испанский

entonces, la derivada de orden uno de esta fuente está tratada por una red de filtros colocados en paralelo, correspondiendo cada filtro a un formante.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

to be able to control the advanced settings effectively, you should understand the concepts of phoneme and formant (refer to the chapters on voice technical background).

Испанский

para manipular correctamente los niveles de reglaje avanzado, la noción de fonema y de formante debe ser maestrado (ver capítulos aspecto técnico de la voz)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a value below 100% shifts the formant toward the low-pitched frequencies, a value above 100% toward the high-pitched ones.

Испанский

un valor por abajo del 100 % desfase el formante hacia las frecuencias graves, un valor por encima del 100 % hacia las frecuencias agudas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the graphic area on the bottom of the window enables, for each parameter (formant frequency, amplitude, bandwidth and miscellaneous levels) to define its transition curve across time.

Испанский

el grafo de evolución permite, para cada uno de los parámetros que definen un fragmento (frecuencia de los formantes, amplitud, banda pasante y los diferentes niveles) de definir su curva de evolución en el tiempo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

(breakin' records brk45 : 5 / 2004)*private life (with dmx krew as private lives) (souljazz records sjr 160 12 : 7/2007)*rock the trojan fader (cylob industries csr 001 m : 7 / 2007)*late in the day (cylob industries csr 005 m : 1 / 2008)*pepper spray (cylob industries csr 006 m : 3 / 2010)=== albums ===*kinesthesia: empathy box (rephlex cat 022 lp/cd : 4/96)*loops and breaks (rephlex cat 032 lp : 8/96)*cylobian sunset (rephlex cat 033 lp/cd : 8/96)*previously unavailable on compact disc (rephlex cat 055 cd : 98)*mood bells (rephlex cat 122 cd : 11/2001)*trojan fader style (cylob industries csr 002 m : 7/2007)*bounds green (cylob industries csr 004 m & weme 012 : 9/2007)*formant potaton (cylob industries csr 003 m : 8/2007)*ambient news: ambient news (cylob industries csr 007 m : 8/2009)=== remixes ===*bochum welt : scharlach eingang : rephlex cat 030 ep : phlughaven alphard (kinesthesia mix) : 94*aphex twin : ventolin : warp wap 60 r : ventolin (cylob mix) : 95*immersion : remixes volume 3 : swim : envelope (cylob remix) : 95*dmx krew : nu romantix : rephlex cat 061 lp/cd : i'm all alone (cylob's mix) : 98*the jones machine : rephlex cat 083 ep/cd : you're the one (part two) - cylob's mix / (i'm the) * disco dancing - cylob's mix : 99*soulwax : saturday (hotline mix) : play it again sam : 99*the mike flowers pops : 1999 : lo recordings : 99*christian vogel : whipaspank (cylob mix) : novamute : 2000*synclair (cylob mix) : areal records : 2007==references==== external links ==* cylobindustries.com* chrisjeffs.com* cylob at myspace

Испанский

(breakin' records brk45 : 5 / 2004)*private life (with dmx krew as private lives) (soul jazz records sjr 160 12 : 7/2007)*rock the trojan fader (cylob industries csr 001 m : 7 / 2007)*late in the day (cylob industries csr 005 m : 1 / 2008)*pepper spray (cylob industries csr 006 m : 3 / 2010)=== Álbumes ===*kinesthesia: empathy box (rephlex cat 022 lp/cd : 4/96)*loops and breaks (rephlex cat 032 lp : 8/96)*cylobian sunset (rephlex cat 033 lp/cd : 8/96)*previously unavailable on compact disc (rephlex cat 055 cd : 98)*mood bells (rephlex cat 122 cd : 11/2001)*trojan fader style (cylob industries csr 002 m : 7/2007)*bounds green (cylob industries csr 004 m & weme 012 : 9/2007)*formant potaton (cylob industries csr 003 m : 8/2007)*ambient news: ambient news (cylob industries csr 007 m : 8/2009)=== remixes ===*bochum welt : scharlach eingang : rephlex cat 030 ep : phlughaven alphard (kinesthesia mix) : 94*aphex twin : ventolin : warp wap 60 r : ventolin (cylob mix) : 95*immersion : remixes volume 3 : swim : envelope (cylob remix) : 95*dmx krew: nu romantix : rephlex cat 061 lp/cd : i'm all alone (cylob's mix) : 98*the jones machine : rephlex cat 083 ep/cd : you're the one (part two) - cylob's mix / (i'm the) * disco dancing - cylob's mix : 99*soulwax : saturday (hotline mix) : play it again sam : 99*the mike flowers pops : 1999 : lo recordings : 99*christian vogel : whipaspank (cylob mix) : novamute : 2000*manhunt remixes : rockstar games promotional remixes cd : includes "cylob mix" : mhunt18cd : 12/2003*rubicks : actress model (cylob mix) : sin publicar white label : 2005*jamie lidell : a little bit more (cylob mix) : warp records : sin publicar*synclair (cylob mix) : areal records : 2007==enlaces externos==* página oficial* discografía en discogs

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,617,716 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK