Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
does not hanker after bouquets.
no ansía ramos de flores.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
so hanker not for karma's rigged game.
entonces no anheles el juego manipulado del karma.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we will begin to hanker for service to krsna.
comenzaremos a ansiar el servicio a krishna.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if existence were meaningless, we would not hanker for meaning.
si la existencia fuera sin sentido no anhelaríamos su significado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"we simply hanker for the association of such great personalities.
"simplemente anhelamos la asociación de tales grandes personalidades.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
why would man hanker for meaning if meaning did not exist?
¿por qué el hombre ansiaría por un significado si el significado no existe?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that’s why they actually hanker to take birth on this planet.
ese es el porque verdaderamente ansían tomar nacimiento en este planeta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
among you are some that hanker after this world and some that desire the hereafter.
luego, hizo que os retirarais de ellos para probaros.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
anxiously she will hanker during her entire life for returning to the purity of her childhood.
durante toda su vida sufrirá por no poder volver a la pureza de su niñez.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
neither in sweden nor in other eu countries do people hanker after another level of taxation.
en definitiva, lo que estamos tratando aquí son cuestiones de principio que tienen que ver con quién tiene derecho a solicitar impuestos y si el antiguo derecho de los suecos de imponer impuestos a ellos mismos va a quedarse ahora vacío de contenido.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
maybe some of us hanker back to our younger days and fulfilling the role of dennis hopper in the film easy rider.
probablemente algunos de nosotros desearíamos volver a nuestra juventud y hacer de dennis hopper en la película easy rider.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
so, the son must usually hanker for the moment of the holy meeting, and must be ready to practice the exercise.
habitúese por ello el hijo a anhelar el momento de la cita sagrada y a hallarse dispuesto para la realización del ejercicio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
firstly, commissioner, we believe that, in view of increasing autonomy, the people hanker after legal certainty.
en primer lugar, señor comisario, nosotros pensamos que cuando las personas asumen una mayor responsabilidad personal, también anhelan una mayor seguridad jurídica.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the disciple does not hanker for the fruit of the work or for his personal and relative satisfaction, but just tries to please god and achieve his divine will.
el discípulo no aspira al fruto del trabajo, ni a la satisfacción personal y relativa, sino únicamente busca agradar a dios y cumplir con su divina voluntad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(iii) if we are full of bliss, why do we always hanker to enjoy more and more and are never happy?
(3) si estamos llenos de bienaventuranza, ¿por qué siempre anhelamos disfrutar más y más y nunca somos felices?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
by our very natures we hanker for eternal bliss and knowledge, and when we find ourselves stuck in a temporary body full of ignorance and misery it is natural that sometimes we will feel that life is hopeless.
por nuestra misma naturaleza ansiamos una dicha y conocimiento eternos, y cuando nos encontramos atascados a un cuerpo temporal lleno de ignorancia y miseria es natural que algunas veces sintamos que la vida es desesperada.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hanker neitherfor power nor knowledge, but hanker for service of the beautiful, and thereby, you will be taken in and given entrance into the land of the beautiful."
no se debe ansiar ni poder ni conoci miento, sino anhelar el servicio a la belleza y por esto obtener la entrada a su tierra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in this regard, the proposal before the united nations for an alliance of civilizations holds immense promise, provided that it is not captured by those states that hanker after an ignoble, unattainable, unsustainable and fundamentally immoral hegemony.
en este sentido, la propuesta que tienen ante sí las naciones unidas en pro de la creación de una alianza de culturas es enormemente prometedora, siempre y cuando no se apropien de ella aquellos estados que ansían imponer una hegemonía innoble, inalcanzable, insostenible y, fundamentalmente, inmoral.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, if they still hanker after adventures, they will send some of their troops to invade and harass china's frontiers; this, too, is not impossible.
además, si aún ansían aventuras, enviarán parte de sus tropas a hacer incursiones en nuestras zonas limítrofes, cosa que tampoco es imposible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the non-attached members therefore wish to dissociate themselves from the protests coming from those who still hanker after the warsaw pact, and to affirm the importance of the partnership between the united states and europe, and between the united states and the italian republic. once again we are voicing our support for the establishment of a european security and defence policy which cooperates and works with the nato structures and, if necessary, acts independently to defend the interests of the whole of europe.
alianza nacional, por lo tanto, se distancia de las protestas de los nostálgicos del pacto de varsovia, sin dejar de afirmar la dignidad de la asociación entre estados unidos y europa, entre estados unidos y la república italiana, y sin dejar de sostener, una vez más, la realización de una política de defensa y de seguridad europea que coopere y colabore con las estructuras de la otan y que, en caso de necesidad, obre con autonomía en defensa de los intereses de toda la unión europea.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: