Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
has led to you and santiago
ha llevado a que usted y
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this has led to self censorship.
ello había llevado a la autocensura.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
this has led to now, this time.
esto ha llevado a ahora, a este tiempo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this has led to the creation of
los programas de formación locales
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this has led to legal fragmentation.
esto ha llevado a la fragmentación jurídica.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
what then has led to this failure?
¿dónde está, por lo tanto, el origen del fracaso?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this practical project has led to the
¿no le parece al comisario que esa es una
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it has led to an unprecedented response.
la consulta ha concitado un grado de respuesta excepcional.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the law has led to various actions:
esta ley ha dado lugar a diversas acciones:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
the development of the system has led to
la evolución del sistema ha producido una mayor concentración de las ayudas en los más pobres, mientras que, en el momento de la creación del sistema, más de la mitad de los estudiantes se benefició de estas ayudas. al mismo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the downturn has led to another approach.
la desaceleración ha conducido a otro planteamiento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the information technology change has led to:
la transformación de la tecnología de la información ha provocado:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
this, mr president, has led to real catastrophes.
y eso ha producido, señor presidente, verdaderas catástrofes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the dialogue has led to some positive developments.
el diálogo ha hecho posible algunos logros.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in some places, this fear has led to conflict.
en algunos lugares, este temor ha producido conflictos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
68. this process has led to significant results:
este proceso ha permitido el logro de resultados importantes:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
economic integration has led to stronger regional ties.
la integración económica ha llevado a la creación de lazos regionales más fuertes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
in two cases, this has led to positive action.
en dos casos, esto ha dado lugar a la adopción de medidas positivas.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
239. this process has led to the following results:
este proceso ha reportado los resultados siguientes:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
in many areas, overfishing has led to diminished resources.
en muchas zonas, las faenas excesivas han provocado una merma de los recursos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: