Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i'm going to fuck you
te voy a cachar
Последнее обновление: 2023-10-10
Частота использования: 2
Качество:
i'm going to ask you.
yo les preguntaré a ustedes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i'm going to beat you!
te voy a ganar!
Последнее обновление: 2022-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm going to
mi hermano no quiere tu pene pequeño.
Последнее обновление: 2021-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm going to forget you
te voy a olvidar
Последнее обновление: 2021-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm going to miss you guys.
voy a echarlos de menos, muchachos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm going to miss you, too.
yo también te voy a extrañar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm going to eat you whole
pensando
Последнее обновление: 2020-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm going to give you something.
voy a darte algo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i swear to you, i'm going to kill you
te lo juro que te voy a matar te
Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i think... that i'm going to piss you off.
-creo...que le molestaré.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i think i'm going to faint.
creo que me voy a desmayar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will punch you in your throat
te golpearé en la garganta
Последнее обновление: 2020-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i think you thought what i'm going to think.
pienso que pensaste lo que voy a pensar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: