Вы искали: i'm working the night shifts every night, (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

i'm working the night shifts every night,

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

i'm working the same

Испанский

esta bien cuando este en casa

Последнее обновление: 2022-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for the night shifts, male colleagues took over.

Испанский

durante la noche, trabajadores sociales masculinos reemplazaban a las mujeres.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

returned from working the night shift?

Испанский

en el turno nocturno?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

miguel angel offers himself for the night shifts.

Испанский

miguel angel se ofrece voluntario para realizar turnos de noche.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

night bus: the night bus runs every night from midnight until 4 am, on an hourly basis.

Испанский

bus nocturno: todas las noches pueden tomar el bus nocturno desde las 24:00 hasta las 4:00 (salidas cada hora).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

from the night shift

Испанский

del turno de noche

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you spend here easily a full day and the night after, enjoying the ambient and making party - in summer every night!

Испанский

aquí puedes pasarte sin problemas un día y una noche disfrutando de bonito ambiente y de la fiesta que ahora en verano es cada noche.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do you work the night shift?

Испанский

¿trabaja en el turno nocturno?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the staff working shifts had to be rescheduled changing the night shift to 4pm for safety reasons.

Испанский

por razones de seguridad, el horario del personal que trabaja durante el turno de noche tuvo que ser cambiado y comenzar a las 4 de la tarde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you are working the night shift, speak with your employer about how to minimize the dangers of fatigue.

Испанский

si usted trabaja en el turno nocturno, hable con su patrón acerca de cómo minimizar los peligros de la fatiga.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

7:00 a.m. clerks a and b finish the night shift.

Испанский

7:00 a.m. los dependientes a y b terminan su turno nocturno.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

187. however despite these efforts, the spt noted the lack of female staff and of staff for the night shifts.

Испанский

187. no obstante, a pesar de esos esfuerzos, el subcomité observó la escasez de personal femenino y de personal destinado a los turnos de noche.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in 2002, the social welfare department launched a pilot project on night care for children of working women in the night shift.

Испанский

378. en 2002 el ministerio de bienestar social y desarrollo puso en marcha un proyecto experimental sobre guarderías nocturnas para los hijos de las trabajadoras de los turnos de noche.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i expressed my gratitude to it. every night, the night sky has been covered with clouds when i drove from one place to another.

Испанский

cada noche, el cielo se ha cubierto con nubes cuando me fui de un lugar a otro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

- a post must contain no less than 700 characters for those working the day shift, and no less than 1000 for those working the night shift.

Испанский

- un comentario debe contener al menos 700 caracteres durante el turno de día, y al menos 1000 palabras durante el turno de noche.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

apparently, on january 24 a change for the night shift started to be implemented.

Испанский

se anunció que a partir del 24 de enero, habrá un cambio en el turno nocturno.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

===the night shift===he was subsequently mind-controlled into joining the mostly criminal night shift by dansen macabre.

Испанский

===el turno de noche===posteriormente fue controlado mentalmente para unirse a la mayoría criminal turno de noche por dansen macabre.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it all happened in a single place, tier 1-a, on the night shift.

Испанский

y todo sucedió en un sólo lugar, piso 1a, durante el turno de noche.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if needed, capacity can be increased to 439 million pages by reopening full printing during the night shift.

Испанский

si es necesario, es posible aumentar la capacidad hasta 439 millones de páginas, volviendo a establecer la capacidad máxima de impresión durante el turno de noche.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

absence of notification of the night shift doctor and interventions in the personal effects of the patient.

Испанский

falta de notificación del médico del turno nocturno e intervenciones en los efectos personales del paciente

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,380,806 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK