Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i'm working the same
esta bien cuando este en casa
Последнее обновление: 2022-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the night shifts, male colleagues took over.
durante la noche, trabajadores sociales masculinos reemplazaban a las mujeres.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
returned from working the night shift?
en el turno nocturno?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
miguel angel offers himself for the night shifts.
miguel angel se ofrece voluntario para realizar turnos de noche.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
night bus: the night bus runs every night from midnight until 4 am, on an hourly basis.
bus nocturno: todas las noches pueden tomar el bus nocturno desde las 24:00 hasta las 4:00 (salidas cada hora).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
from the night shift
del turno de noche
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you spend here easily a full day and the night after, enjoying the ambient and making party - in summer every night!
aquí puedes pasarte sin problemas un día y una noche disfrutando de bonito ambiente y de la fiesta que ahora en verano es cada noche.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you work the night shift?
¿trabaja en el turno nocturno?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the staff working shifts had to be rescheduled changing the night shift to 4pm for safety reasons.
por razones de seguridad, el horario del personal que trabaja durante el turno de noche tuvo que ser cambiado y comenzar a las 4 de la tarde.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you are working the night shift, speak with your employer about how to minimize the dangers of fatigue.
si usted trabaja en el turno nocturno, hable con su patrón acerca de cómo minimizar los peligros de la fatiga.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7:00 a.m. clerks a and b finish the night shift.
7:00 a.m. los dependientes a y b terminan su turno nocturno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
187. however despite these efforts, the spt noted the lack of female staff and of staff for the night shifts.
187. no obstante, a pesar de esos esfuerzos, el subcomité observó la escasez de personal femenino y de personal destinado a los turnos de noche.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in 2002, the social welfare department launched a pilot project on night care for children of working women in the night shift.
378. en 2002 el ministerio de bienestar social y desarrollo puso en marcha un proyecto experimental sobre guarderías nocturnas para los hijos de las trabajadoras de los turnos de noche.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i expressed my gratitude to it. every night, the night sky has been covered with clouds when i drove from one place to another.
cada noche, el cielo se ha cubierto con nubes cuando me fui de un lugar a otro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- a post must contain no less than 700 characters for those working the day shift, and no less than 1000 for those working the night shift.
- un comentario debe contener al menos 700 caracteres durante el turno de día, y al menos 1000 palabras durante el turno de noche.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apparently, on january 24 a change for the night shift started to be implemented.
se anunció que a partir del 24 de enero, habrá un cambio en el turno nocturno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
===the night shift===he was subsequently mind-controlled into joining the mostly criminal night shift by dansen macabre.
===el turno de noche===posteriormente fue controlado mentalmente para unirse a la mayoría criminal turno de noche por dansen macabre.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it all happened in a single place, tier 1-a, on the night shift.
y todo sucedió en un sólo lugar, piso 1a, durante el turno de noche.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if needed, capacity can be increased to 439 million pages by reopening full printing during the night shift.
si es necesario, es posible aumentar la capacidad hasta 439 millones de páginas, volviendo a establecer la capacidad máxima de impresión durante el turno de noche.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
absence of notification of the night shift doctor and interventions in the personal effects of the patient.
falta de notificación del médico del turno nocturno e intervenciones en los efectos personales del paciente
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: