Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i want someone to share my life with
quiero puedo y devo con alguien todo compartir
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
q. i want to share one bed with my girlfriend.
p. quiero compartir la cama con mi pareja.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i want you in my bed
te deseo en mi cama
Последнее обновление: 2018-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to share my success story.
especialmente a mi trasero.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want women in my bed
quiero mujeres en mi cama
Последнее обновление: 2017-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to go to my bed!
¡quiero irme a mi cama!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want you with me in my bed
¡quiero que vengas y te acuestes en mi cama conmigo! ¡te deseo!
Последнее обновление: 2020-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now i want to share my view on this matter.
ahora quisiera compartir mi opinión sobre este asunto.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finally, i want to share my memories and experience.
por último, quisiera compartir mis recuerdos y mi experiencia.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“i want to share my story about my depression.
“quiero compartir mi historia sobre mi depresión.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to share my knowledge, to help you to get well.
quiero compartir mi conocimiento, para que consigas sanar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want you with me in my bed with your fingers through my hair
te quiero conmigo en mi cama
Последнее обновление: 2022-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the body of the email is one of the following: • i want to share my photo with you.
el cuerpo del mensaje es uno de los siguientes: • i want to share my photo with you.
Последнее обновление: 2018-03-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i stayed in my bed with my crochet supplies next to me.
me quedé en mi cama con mis fuentes de ganchillo junto a mí.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
he perfumado mi cama con mirra, áloe y canela
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just want us to be together my life i want to share my life with you baby and i want it done really soon soon princess
yo solo quiero que estemos junta mi vida yo quiero compartir toda mi vida contigo bebe y quiero que se haga realidad pronto muy pronto princesa
Последнее обновление: 2013-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
today i want just to share my personal experience without focusing too much on practical matters.
hoy sólo quiero compartir mi experiencia personal, sin centrarme demasiado en asuntos prácticos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want sex with u please show me yout boobs because your llanguage is very hard
quiero sexo con usted por favor muéstrame yout tetas porque su llanguage es muy difícil
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
first i want to share my personal reflection from the morning of the first day of the training:
primero quiero compartir mi reflexión personal de la mañana del primer día de la capacitación:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to easily share my videos and photos with my friends and family around the world via my nero and other online communities.
quiero compartir mis vídeos y fotos con mis familiares y amigos de todo el mundo a través de my nero y otras comunidades en línea.
Последнее обновление: 2012-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: