Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i would like to thank everyone.
me gustaría dar las gracias a todos.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would like to thank everyone for that.
quisiera darles las gracias a todos por ello.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i would like to thank her too.
se lo agradezco.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
i would like to thank everyone who has cooperated on this.
doy las gracias a cuantos han contribuido a ello.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i would like to thank mr fayot.
deseo dar las gracias al sr. fayot.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i would like to thank everyone for the very positive cooperation.
quiero dar las gracias a todo el mundo por su cooperación tan positiva.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
would like to thank everyone who has contributed to the
este es mi primer informe anual como director ejecutivo de la agencia europea para la evaluación de medicamentos.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
i should like to thank everyone involved.
quiero dar las gracias a todos los que participaron en ello.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would like to expressly thank everyone who has worked on this.
quiero agradecer expresamente a todos los que han trabajado en esto.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would like to personally thank everyone for your invaluable support!
¡me gustaría agradecer personalmente a todos por su valioso apoyo!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i would like to thank everyone who spoke here for their comments.
me gustaría dar las gracias pos sus comentarios a todos los que han habado aquí.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
finally, i would like to thank everyone who contributed to this report.
por último, quisiera dar las gracias a todas las personas que han colaborado en la elaboración de este informe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would like to thank everyone, including mr brok, for their reports.
deseo felicitar a todas y todos los colegas por sus informes y también al colega brok.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i would like to thank everyone involved for contributing and being helpful.
me gustaría agradecer su colaboración y ayuda a todos aquellos que han participado en este proyecto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i would like to thank everyone involved and i hope that all of the people ...
me gustaría mostrar mi agradecimiento a todas las personas implicadas y espero que todos...
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would like to thank everyone, and my fellow committee members, in particular.
de nuevo quiero expresar mi agradecimiento a todos y, en especial, a mis colegas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr president, i would like to thank everyone for their contributions to the debate.
señor presidente, quiero darles las gracias a todos por sus contribuciones a este debate.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i would like to thank everyone involved for enabling us to come to a good compromise.
quiero dar las gracias a todos los participantes por permitirnos llegar a un acuerdo positivo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
once again, i would like to thank everyone who contributed to the completion of this work.
una vez más, quiero dar las gracias a todos aquellos que han contribuido a llevar a cabo este trabajo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i would like to thank everyone involved and hope that this magnum opus will be a success.
quisiera agradecer a todos los que han participado y espero que este magnus opus sea un éxito.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: