Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
im
im.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 7
Качество:
im.
leer el prospecto antes de su uso im
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
im good
im fine
Последнее обновление: 2022-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iv, im
iv, im
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
code : im
para:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im coming
just wait
Последнее обновление: 2021-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im finishing.
voy concluyendo.
Последнее обновление: 2013-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
k6j100/im
k6j100/im
Последнее обновление: 2012-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now, tomorrow, this month. im waiting
ahora, mañana, este mes. estoy esperando
Последнее обновление: 2016-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hi guys, im hot, wet and waiting for you to join me for fun time
estoy caliente, mojado y esperar a que se unan a mí para sexo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hi guys, im hot, wet and waiting for you to join me for fun time bellejolie
estoy caliente, mojado y esperar a que se unan a mí para sexo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(if so, im still waiting on that college funding that was promised).
(si así es, todavía espero que llegue la financiación que prometieron para las universidades).
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
group ims
conversaciones grupales
Последнее обновление: 2012-05-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник: