Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the project setup can be imported as well.
se puede importar también la configuración de proyecto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
these quantities shall be imported as complementary sugar.
dichas cantidades se importarán como azúcar adicional.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
since hatching or has been imported as day-old chicks;
desde la eclosión o fueron importadas como pollitos de un día;
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
characters will be imported as the date (day, month, year).
los caracteres se integran según la forma de fecha (día, mes, año).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
column 5 is entitled "quantity of new substances imported as feedstock ".
la columna 5 se titula "cantidades de sustancias nuevas importadas como materia prima ".
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
will the same amounts be imported as for the previous four-month period?
¿se mantendrán los valores de importación del cuatrimestre anterior?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
all contained text blocks will be imported as a %productname writer autotext block.
todos los módulos de texto que se encuentren ahí se importarán como módulos de autotexto de %productname writer.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
when importing processes that are blocked in apia 2.4, this are imported as not blocked.
al importar procesos que están bloqueados en apia 2.4, éstos se importan como no bloqueados.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when you import from pdf, each pdf page is imported as a single image into each flipchart page.
al importar del formato pdf, cada página de un archivo pdf se importa como una imagen en cada página de rotafolios.
Последнее обновление: 2009-07-02
Частота использования: 1
Качество:
the reason given was that swr were being imported as steel wires under two incorrect cn codes.
la razón invocada era que los cables de acero se importaban como alambres de acero clasificados en dos códigos nc incorrectos.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
pfos and its precursors are not manufactured in canada but rather are imported as chemicals or products for canadian uses.
en canadá no se fabrica pfos ni sus precursores, sino que se importan en forma de productos o sustancias químicas para su uso en este país.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
however, someone can say that it would replace imported fuel such as diesel by another imported as natural gas.
sin embargo, se puede decir que sería reemplazar un combustible importado como el diesel, por otro también importado como el gas natural.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at two disjunct sites in iran (gilan and fars) the species could have been imported as a weed.
en dos sitios separados en irán (gilan y fars) la especie podría haber sido importada como las malas hierbas.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
these changes are imported as additional development branches, and can be merged in the same way as a locally developed branch.
los cambios se importan como ramas adicionales y pueden ser fusionados en la misma manera que se hace con la rama local.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
if we reduce vat we do not improve competitiveness since there is vat on the imported as well as the home-produced goods.
reduciendo el iva, no mejoramos la competitividad, puesto que el iva se aplica tanto a los productos importados, como a los de fabricación nacional.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
suddenly the entire industry was on my doorstep saying that it could no longer produce sports shoes because everything was practically imported as raw material.
en la unión disponemos de un política de cohesión y de una política económica y de empleo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
files are imported as clickq travita tm files (ctm) or lisa standard translation memory files (tms).
los archivos se importan como archivos clickq travita tm (ctm) o archivos de memoria de traducción estándar lisa (tms).
Последнее обновление: 2005-07-07
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, member state governments must also fulfil their responsibility to enforce eu regulations on goods and services on imported as well as domestically produced products.
al mismo tiempo, los gobiernos de los estados miembros también deben asumir su responsabilidad de hacer cumplir la normativa de la ue en materia de bienes y servicios, tanto si se trata de productos importados como si se trata de productos de fabricación nacional.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the notifications received by the commission since imposing this obligation demonstrate a degree of stability in the composition of the cheese imported, as regards the type and origin of the cheese.
las comunicaciones recibidas por la comisión, desde que esta obligación se impuso, dan prueba de una cierta estabilidad en la composición de los quesos importados, en función del tipo y del origen del queso.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
by 2020, 94% of the quantity of oil needed in the eu will be imported, as well as 80% of the coal and 75% of the gas.
en el año 2020 el porcentaje de petróleo importado será del 94%, el de carbón importado del 80% y el de gas importado del 75% de las necesidades de la unión europea.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: