Вы искали: imposable (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

imposable

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

different penalties were imposable in each case.

Испанский

pueden imponerse sanciones diferentes en cada caso.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, the maximum imposable punishment is only nine months of imprisonment.

Испанский

sin embargo, la pena máxima prevista es de solo nueve meses de cárcel.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

other crimes prescribe from one to ten years, depending on the penalties imposable.

Испанский

otros delitos prescriben en uno a diez años, según las penas correspondientes.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pd 1110a contained a list of specific heinous crimes for which the death penalty is imposable.

Испанский

el dp nº 1110a contenía una lista de crímenes atroces específicos sancionables con la pena capital.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the penalties imposable pursuant to the draft act are provided for in article 10, as follows:

Испанский

en relación con las sanciones, cabe señalar que en el artículo 10 del proyecto de ley se estipulan las siguientes:

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

129. the prescriptive period is equal to the duration of the maximum imposable penalty increased by one third.

Испанский

129. por el transcurso de un período igual al máximo de duración de la pena señalada aumentada en una tercera parte.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bound rates set a limit on imposable duty, which will greatly reduce the use of anti-dumping duties.

Испанский

estos tipos consolidados fijan un límite al derecho que se puede imponer, lo que reducirá considerablemente la utilización de derechos antidumping.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it could take the form of an interpretation, but of course without the changes suggested being imposable on the co-signatories.

Испанский

tenemos una política común de pesca que exige la cooperación de todos los pescadores y que debe garantizar unas condiciones de competencia leal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

alternative penalties, e.g. forcible detoxification, should be imposable as well, but again only as an additional penalty.

Испанский

para colmar el "déficit democrático", el ponente apuesta por la ampliación de los poderes del parlamento europeo para todas las decisiones de la unión y el refuerzo de los poderes de los parlamentos nacionales respecto de sus propios gobiernos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the imposition of the penalty provided for in this article shall be without prejudice to any penalties imposable in the event of an offence having been committed under criminal law. "

Испанский

la imposición de la sanción conminatoria prevista en este artículo no enerva la aplicación de las penas que procedieren en la hipótesis de que hubiere quedado configurado un delito del derecho penal ".

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

12. chapter 11, section 9a of the criminal code contains provisions on torture and the minimum punishment imposable for torture is 2 years and the maximum punishment 12 years of imprisonment.

Испанский

12. el artículo 9a del capítulo 11 del código penal contiene disposiciones relativas a la tortura, estableciendo una pena mínima de dos años de prisión y una pena máxima de 12 años de prisión.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

160. the spt recommends that a permanent system be set up for the regular review of the time served on remand by prisoners in benin with a view to releasing from custody all who have served time in excess of the maximum term imposable for the offence with which they are charged.

Испанский

160. el subcomité recomienda que se establezca un sistema permanente para el examen periódico del tiempo cumplido por los presos preventivos en benin con miras a poner en libertad a quienes hayan cumplido un período superior a la pena máxima que se les podría imponer por el delito del que se les acusa.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(g) release of all remand prisoners who have already been in custody for longer than the maximum prison sentence imposable for the offence of which they stand accused;

Испанский

g) la puesta en libertad de todos los presos preventivos que hayan permanecido bajo custodia por un tiempo superior a la pena máxima que podría imponérseles por el delito del que están acusados;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

362. the criminal liability of minors occupies a special position in domestic law. criminal procedure provisions pertaining to minors differ significantly from the general rules, and the punishments imposable on minors under criminal law are considerably more humane.

Испанский

362. en la legislación nacional la responsabilidad penal de los menores de edad ocupa un lugar especial, y su situación procesal en el procedimiento judicial se diferencia considerablemente de las normas y sanciones generales, ya que las sanciones que se prevén para los menores, se han suavizado considerablemente.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(d) a permanent system be set up for the regular review of the time served on remand by prisoners in benin with a view to releasing from custody all who have served time in excess of the maximum term imposable for the offence with which they are charged.

Испанский

d) que se establezca un sistema permanente para supervisar el tiempo que permanecen en prisión preventiva los detenidos en benin a fin de poner en libertad a quienes hayan cumplido un período superior a la pena máxima que se les podría imponer por el delito del que se les acusa.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) reviews of legislation, especially in sending and receiving countries, harmonizing the elements of the offence and identifying which actors are criminally culpable and the corresponding penalties imposable, must be initiated;

Испанский

b) debe llevarse a cabo una revisión de la legislación, en particular en los países de origen y de destino, que armonice los elementos del delito, identifique a los autores penalmente responsables y disponga las penas imponibles;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,017,765 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK