Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deposits mix among themselves indissolubly.
los depósitos se mezclan indisociablemente unos con otros.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
peace and development are indissolubly linked.
la paz y el desarrollo tienen un vínculo indisoluble.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
all eight mdgs are indissolubly and closely linked.
los ocho objetivos de desarrollo del milenio están indisolublemente y estrechamente vinculados.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
as we know, the two issues are indissolubly linked.
como es sabido, una no puede disociarse de la otra.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
peace and development are two notions that are indissolubly linked.
paz y desarrollo son dos nociones que están indisolublemente unidas.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
too often in europe, nationality and citizenship are indissolubly linked.
demasiado a menudo, en europa, nacionalidad y ciudadanía son indisociables.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
and yet this sphere is indissolubly linked with social and economic development.
aun así está indisolublemente vinculado a todo desarrollo social o económico; de hecho, casi podría decirse que es una de sus condiciones sine qua non.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in other words, democracy, development and peace are indissolubly linked.
es decir que la democracia, el desarrollo y la paz están unidos indisolublemente.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
instead for this pope faith and reason are indissolubly linked one to the other.
en cambio, para este papa fe y razón están unidas indisolublemente la una a la otra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
independence and the african heritage are thus indissolubly linked to the cuban national identity.
por lo tanto, la independencia y la herencia africana están indisolublemente ligadas a la nacionalidad cubana.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
but in this insanity there is a method, indissolubly linked with the name cf the gpu.
la insolencia y la impudicia llegan fácilmente al borde de la insania pero en esta insania hay un método, indisolublemente ligado al nombre de la gpu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
62. management of funds and programmes was indissolubly linked to the question of human resources.
62. no se puede separar la gestión de los fondos y programas de la de los recursos humanos.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
are so indissolubly linked that it is hard to separate the right to one from the right to the other.
van tan indisolublemente ligadas que es difícil separar el derecho a la una del derecho a la otra.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
the monitoring of expenditure and of all community funding procedures is indissolubly linked to greater transparency and equity.
el control del gasto y de todos los procedimientos de financiación comunitarios están indisolublemente asociados a una mayor transparencia y equidad.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but the symbolism of the good shepherd also underlines the style of exercising this primacy, linked indissolubly to charity.
pero el simbolismo del buen pastor también subraya el estilo de ejercitar esta primacía, ligado indisolublemente a la caridad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in all the latin american countries the problems of the agrarian revolution are indissolubly connected with anti-imperialist struggle.
en todos los países latinoamericanos los problemas de la revolución agraria están indisolublemente ligados a la lucha antimperialista.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. the collapse of the league of nations is indissolubly bound up with the beginning of the collapse of french hegemony on the european continent.
3. el desastre de la liga de las naciones está indi solublemente ligado con el comienzo del colapso de la hegemonía francesa en el continente europeo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the interinstitutional agreement, the financial perspective, agenda 2000 and the debate on own resources are all up for discussion and are indissolubly linked together.
el acuerdo interinstitucional, las perspectivas financieras, agenda 2000 y la discusión de los recursos propios están a la orden del día y, en realidad, están unidos entre sí de manera indisoluble.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, progress in the labelling and traceability of products, indissolubly linked, would serve to better inform the judgement of the consumer.
asimismo, los progresos en el etiquetado y la rastreabilidad de los productos, aspectos que son indisociables, instruirían mejor al consumidor.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
how can we give a single definition of the different working methods, the different basic views and the different traditions which are indissolubly linked with each education system?
¿cómo debería arreglárselas uno para dar una definición homogénea de los diferentes métodos de trabajo, las diferentes tradiciones y los diferentes puntos de vista, los cuales están irremediablemente unidos a cada sistema educativo?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: