Английский
information that are falling in the cracks
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the darkness in the cracks
bendita la luz, bendita la luz de tu mirada,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the dominos are falling in the wrong places
las fichas de dominó caen del lado equivocado
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
snow is falling in the street,
cae nieve en la calle,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
now i see some stars that are falling from the heavens.
ahora veo algunas estrellas que caen de los cielos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
greenhouse gas emissions are rising – not falling in the eu
las emisiones de gas de efecto invernadero van en aumento en la ue en lugar de descender
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
that is, concentrations in hotspots are falling faster than in the urban background.
es decir, las concentraciones en los puntos álgidos están disminuyendo más rápidamente que en el contexto urbano.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
barriers to mobility are falling in europe.
los obstáculos a la movilidad están desapareciendo en europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
qassam missiles are falling without stop in the past couple of days.
los misiles qassam han caído sin parar el último par de días.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a recent study claims that deaths resulting fromcancer are falling in the european union.
«probablemente la verdadse encuentra entre ambos extremos», añade.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hydrogen peroxide bubbles in the cracks of my cuts.
el agua oxigenada bulle en los resquicios de mis heridas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
those in the west who accept that are falling into the trap of the terrorists.
quienes en occidente aceptan esto, caen en la trampa de los terroristas.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
press the keys matching to the ones falling in the game.
presione las teclas de juego a los que caen en el juego.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
move left, right and catch the paint drops that are falling from the sky!
mover a la izquierda, derecha y recoger las gotas de pintura que caen del cielo!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, its relative position has been falling in the long term.
sin embargo, su posición relativa ha empeorado a largo plazo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
all the things that defined you in the old reality are falling away.
todas las cosas que te definían en la vieja realidad están cayéndose a pedazos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
construction is one of the hardest hit and metals are falling in price.
el de la construcción es uno de los más afectados y el precio de los metales está cayendo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the trend shows that poverty rates are falling in countries where gender relations are more egalitarian.
la tasa de pobreza tiende a disminuir en los países en que las relaciones entre las mujeres y los hombres son más equitativas.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
countries differ in the types of labelling information that are mandatory or permitted.
son diferentes los tipos de información de etiquetado que los países exigen o permiten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a more basic manifestation of the same effect involves two bodies that are falling side by side towards the earth.
una manifestación más básica de la misma involucra a dos cuerpos cayendo uno al lado del otro, hacia la tierra.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
it was further explained that that proposal clarified that the only information that could be withheld was the information falling in the category of limitations to transparency set out in section 6.
se explicó también que esa propuesta aclaraba que la única información que podría omitirse era la que entrara en la categoría de las limitaciones de transparencia enunciadas en la sección 6.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: