Вы искали: linked up (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

linked up

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

the two units linked up that day.

Испанский

las dos unidades es encontraron ese mismo día.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sicomp has been linked up nationwide since 2007.

Испанский

el sicomp se encuentra enlazado a nivel nacional a partir de 2007.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the databases will be linked up to form a homogeneous,

Испанский

las bases de datos se conectarán je: hquartllg

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

him and us forever linked up by a silver wire!

Испанский

el por un lado, nosotros por el otro, unidos por un hilo de plata… para la eternidad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the triangular initiative has recently been linked up to caricc.

Испанский

la iniciativa triangular se ha vinculado recientemente con el centro de información y coordinación en la región de asia central.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

telecommunications companies will be able to be linked up to the system.

Испанский

esperemos que este sentimiento de aflicción humana y solidaridad mutua en todo el mundo perdure siempre.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

idep can be linked-up with the nomenclature help tools on disk.

Испанский

idep puede conectarse con los instrumentos para el uso de la nomenclatura en disquete.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

administrations needing to communicate with each other are linked up electronically;

Испанский

las administraciones que deban comunicarse entre sí estén conectadas electrónicamente;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the towns’ power further increased when they linked up in leagues.

Испанский

la unión de estas últimas en federaciones de ciudades contribuyó a reforzar aún más su poder.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the european stability mechanism must be linked up to the eu legislative framework.

Испанский

el mecanismo europeo de estabilidad debería integrase en el marco legislativo de la unión.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as with all community initiative projects, it is linked up with transnational partners.

Испанский

al igual que los demás proyectos de las iniciativas comunitarias, está relacionado con otros socios transnacionales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on september 5, the japanese linked up with the vanguard of the czechoslovak legion.

Испанский

el 5 de septiembre los japoneses entraron en contacto con la vanguardia de la legión checoslovaca.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the device was linked up to a minicomputer enabling the data to be monitored and processed.

Испанский

el conjunto de aparatos estaba conectado a un min(ordenador que permitía el control y el tratamiento de los datos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have question that is linked up with "thought for the day" from 22 may 2007.

Испанский

tengo una pregunta que está vinculada con el pensamiento del día del 22 de mayo del 2007.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i applaud the fact that games and sport in education will be linked up to developing countries.

Испанский

celebro el hecho de que los juegos y el deporte en la educación se vinculen a los países en desarrollo.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

all of the commission's services and all offices that manage funds are linked up to this.

Испанский

todos los servicios de la comisión y todas las oficinas que gestionan fondos están conectados a éste.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

after several days, lesniewski linked up with the rest of his unit and began the assault on carentan.

Испанский

después de varios días, lesniewski se reagrupó con su unidad y comenzó el asalto a carentan.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as far as enlargement is concerned, the number of services linked up will not actually be increased immediately now.

Испанский

en lo que se refiere a la ampliación, el número de servicios conectados no se va a incrementar de manera inmediata.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

agreeing on these points is naturally linked up with the wider field in which the negotiations are taking place.

Испанский

el acuerdo sobre estos puntos, evidentemente, está relacionado con el entorno más amplio en que se desarrollan las negociaciones.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the problem has been that european employment policy has not been linked up with, or integrated into, the national policies.

Испанский

el problema ha sido que la política de empleo europea no ha estado asociada ni integrada a las políticas nacionales.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,967,929 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK