Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the two units linked up that day.
las dos unidades es encontraron ese mismo día.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
sicomp has been linked up nationwide since 2007.
el sicomp se encuentra enlazado a nivel nacional a partir de 2007.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
the databases will be linked up to form a homogeneous,
las bases de datos se conectarán je: hquartllg
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
him and us forever linked up by a silver wire!
el por un lado, nosotros por el otro, unidos por un hilo de plata… para la eternidad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the triangular initiative has recently been linked up to caricc.
la iniciativa triangular se ha vinculado recientemente con el centro de información y coordinación en la región de asia central.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
telecommunications companies will be able to be linked up to the system.
esperemos que este sentimiento de aflicción humana y solidaridad mutua en todo el mundo perdure siempre.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
idep can be linked-up with the nomenclature help tools on disk.
idep puede conectarse con los instrumentos para el uso de la nomenclatura en disquete.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
administrations needing to communicate with each other are linked up electronically;
las administraciones que deban comunicarse entre sí estén conectadas electrónicamente;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the towns’ power further increased when they linked up in leagues.
la unión de estas últimas en federaciones de ciudades contribuyó a reforzar aún más su poder.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the european stability mechanism must be linked up to the eu legislative framework.
el mecanismo europeo de estabilidad debería integrase en el marco legislativo de la unión.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as with all community initiative projects, it is linked up with transnational partners.
al igual que los demás proyectos de las iniciativas comunitarias, está relacionado con otros socios transnacionales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on september 5, the japanese linked up with the vanguard of the czechoslovak legion.
el 5 de septiembre los japoneses entraron en contacto con la vanguardia de la legión checoslovaca.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
the device was linked up to a minicomputer enabling the data to be monitored and processed.
el conjunto de aparatos estaba conectado a un min(ordenador que permitía el control y el tratamiento de los datos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i have question that is linked up with "thought for the day" from 22 may 2007.
tengo una pregunta que está vinculada con el pensamiento del día del 22 de mayo del 2007.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i applaud the fact that games and sport in education will be linked up to developing countries.
celebro el hecho de que los juegos y el deporte en la educación se vinculen a los países en desarrollo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
all of the commission's services and all offices that manage funds are linked up to this.
todos los servicios de la comisión y todas las oficinas que gestionan fondos están conectados a éste.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
after several days, lesniewski linked up with the rest of his unit and began the assault on carentan.
después de varios días, lesniewski se reagrupó con su unidad y comenzó el asalto a carentan.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
as far as enlargement is concerned, the number of services linked up will not actually be increased immediately now.
en lo que se refiere a la ampliación, el número de servicios conectados no se va a incrementar de manera inmediata.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
agreeing on these points is naturally linked up with the wider field in which the negotiations are taking place.
el acuerdo sobre estos puntos, evidentemente, está relacionado con el entorno más amplio en que se desarrollan las negociaciones.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the problem has been that european employment policy has not been linked up with, or integrated into, the national policies.
el problema ha sido que la política de empleo europea no ha estado asociada ni integrada a las políticas nacionales.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: