Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i remonstrated with them.
les reprendí.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
she remonstrated with the security people.
reprendió al personal de seguridad.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
when i remonstrated with her, she apologized.
cuando le llamé la atención, ella se disculpó.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
haydn remonstrated with the prince, but to no avail.
haydn protestó ante el príncipe, pero fue en vano.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
is it the free will of people that is remonstrated against?
¿es el libre albedrío de la gente contra lo que se demuestra?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
colonel reis and his deputy remonstrated with brigadier general ruak, who apologized for the shooting.
el coronel reis y su adjunto protestaron ante el general de brigada ruak, quien se disculpó por el tiroteo.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
he therefore, in the most urgent manner, remonstrated with charles against luther's appearance at worms.
en consecuencia, insistió mucho cerca de carlos en que lutero no compareciese en worms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
'excuse me! you seem to be placing me in the position of defendant,' karenin remonstrated.
–perdóname, pero me parece que me pones en el lugar del acusado –interrumpió alexey alejandrovich.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
for that, gao often remonstrated him by saying, "when you start something, you never think of the details.
a menudo gao shun lo increpaba diciéndole, "cuando comienzas algo, nunca piensas en los detalles.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this is because what is happening there, and what france and england are being remonstrated for, is a problem which may concern all european union countries in the future.
porque lo que pasa allí abajo, lo que se reprocha a francia y el reino unido, es un problema que afecta potencialmente a todos los países de la unión.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
his. people remonstrated with him whereupon abraharn said: 'do you remonstrate with me concerning allah who has guided me to the right way?
su pueblo disputó con él. dijo: «¿disputáis conmigo sobre alá, a pesar de haberme Él dirigido?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
7 and i consulted with myself; and i remonstrated with the nobles and the rulers, and said to them, ye exact usury, every one of his brother!
7 entonces lo medite, y reprendi a los nobles y a los oficiales, y les dije: "exigis interes cada uno a vuestros hermanos?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the mother remonstrated with cecellia in the most tender and compassionate tones. however, just as in the depth of her playing the virgin had become the woman, so now the woman in the habit became a woman to the bone.
primero es capaz de comunicarse con el espíritu de los pianos, y a él se encomienda en momentos como ése, en que frunce el ceño y se retira a buscar la verdad de las cosas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he, though he remonstrated with me for my boldness, and condemned my resolution, when he saw me bent upon my purpose, offered to bear me company, as he said, to the end of the world.
Él, después que hubo reprehendido mi atrevimiento y afeado mi determinación, viéndome resuelta en mi parecer, se ofreció a tenerme compañía, como él dijo, hasta el cabo del mundo.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
'come, kostya, you are exaggerating!' remonstrated kitty, at the bottom of her heart pleased by the force of love for her which was now expressing itself in his jealousy.
–¡cómo exageras, kostia! –exclamó kitty, contenta en el fondo del amor inmenso que levin le demostraba con sus celos.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
so people are sleeping easy in london and berlin, because this parliament, normally so prompt to be roused to indignation by the slightest attack on the constitutional state in any of the four corners of the world, has not even remonstrated about a blatant violation of the principles of the treaty!
se respira por tanto con tranquilidad en londres y en berlín, ya que una infracción caracterizada de los principios de los tratados no provoca ni siquiera una amonestación de este parlamento sin embargo tan dispuesto a emocionarse con el mínimo ataque contra el estado de derecho en cualquier rincón del mundo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: