Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this may entail reprioritising parts of their operational programmes.
esto podría comportar una reorganización de las partes de sus programas operacionales.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
these funds will be found by reprioritising europol’s budget.
estos fondos se obtendrán redistribuyendo las prioridades del presupuesto de europol.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a reprioritising must be considered before the end of the five-year period.
deben darse nuevas prioridades antes de la terminación de los cinco años.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we have found ways of reprioritising under the commission's proposal and of making savings in relation to the latter.
los miembros del grupo alde nos sentimos especialmente satisfechos por el mayor número de recursos que el parlamento va a reservar para la política legal y de asilo y para la política exterior común.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
accelerating the use of available funds by reprioritising programmes on fewer priorities with the aim of improving the conditions for growth and reducing the regional divide as recently agreed with italy in the framework of the action plan for cohesion.
la aceleración de la utilización de los recursos disponibles centrando los programas en un menor número de prioridades, con el objetivo de mejorar las condiciones de crecimiento y reducir la fractura regional, como se ha acordado recientemente con italia en el marco del plan de acción para la cohesión.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the extensive reprioritising and expansion of trans-european energy projects which the commission is proposing is needed to ensure adaptation to the developments in technology and in the energy sector which have taken place since the guidelines were adopted.
la nueva y muy extensa prelación y la ampliación de los proyectos energéticos transeuropeos que la comisión propone son necesarias para garantizar su adaptación al desarrollo tecnológico y energético que ha tenido lugar desde la aprobación de las directrices.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a reprioritising must be considered before the end of the five-year period. if the amsterdam decision has difficulty delivering, i.e. does not deliver the security which the citizens expect, we shall risk losing public support.
el parlamento mostrará una actitud responsable al adoptar una posición claramente crítica, pero constructiva, en relación con los resultados de amsterdam -como propone el ponente, que ha revelado una gran flexibilidad al integrar innumerables propuestas, e incluso críticas, algu nas de ellas procedentes del interior de su propio grupo, al texto final.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: