Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how was sisera killed? (21)
¿cómo murió sísara? (21)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what did the mother of sisera cry out? (28)
¿qué grito la madre de sísara? (28)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
its magnificent lagoon, sisera lacus, was famous in antiquity.
su magnífico lago, sisera lacus, fue célebre en la antigüedad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
with how many chariots did sisera oppress the israelites? (3)
¿con cuántos carros sísara oprimio a los israelitas? (3)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the children of barkos, the children of sisera, the children of thamah,
los hijos de barcos, los hijos de sísara, los hijos de tema
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
53 the children of barkos, the children of sisera, the children of thamah,
53 los hijos de barcos, los hijos de sisara, los hijos de tema,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
from the heavens the stars fought, from their courses they fought against sisera.
desde los cielos lucharon las estrellas, desde sus órbitas lucharon contra sísara.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7:55 the children of barkos, the children of sisera, the children of tamah,
7:55 los hijos de barcos, los hijos de sisara, los hijos de tema,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5:20 they fought from heaven; the stars in their courses fought against sisera.
mas no llevaron ganancia alguna de dinero. 5:20 desde los cielos pelearon las estrellas;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
another consideration is that barak doesn't show any sign of weakness when dealing with sisera's army.
otro punto para tomar en cuenta es que barac no muestra debilidad ninguna al enfrentarse con el ejército de sísara.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
whether sisera's depredations would have extended this far south is a question, but seems likely that they did.
nos preguntamos si los expolios de sísara hubieran llegado tan al sur. es probable que sí.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is about 75 miles (120 km) south of hazor, the center of sisera's power.
está a unas 75 millas (120 km) al sur de asor, el centro del poder de sísara.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that is where the decisive battle will take place, and yahweh promises barak that yahweh will deliver sisera and his army into barak's hand.
ahí es donde toma lugar la batalla decisiva y donde yahvé promete poner a sísara y su ejército en manos de barac.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"the captain of whose army was sisera, who lived in harosheth of the gentiles" (v. 2b).
“y el capitán de su ejército se llamaba sísara, y él habitaba en haroseth de las gentes” (v. 2b).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
13 and sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from harosheth of the gentiles unto the river of kishon.
13 y reunió sísara todos sus carros, nuevecientos carros herrados, con todo el pueblo que con él estaba, desde haroseth de las gentes hasta el arroyo de cisón.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i will lure sisera, the commander of jabin's army, with his chariots and his troops to the kishon river and give him into your hands.'"
yo atraeré a sísara, jefe del ejército de jabín, con sus carros y sus tropas, hasta el arroyo quisón. allí lo entregaré en tus manos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
18 and jael went out to sisera, and said to him, come in, my lord, come in to me without fear. so he went into her tent, and she put a cover over him.
18 yael salió al encuentro de sísara y le dijo: «entra, señor mío, entra en mi casa. no temas.» y entró en su tienda y ella lo tapó con un cobertor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
28 looking out from the window she gave a cry, the mother of sisera was crying out through the window, why is his carriage so long in coming? when will the noise of his wheels be sounding?
28 a la ventana se asoma y atisba la madre de sísara, por las celosías: «¿por qué tarda en llegar su carro? ¿por qué se retrasa el galopar de su carroza?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 and barak pursued after the chariots, and after the army, to harosheth-goim; and all the army of sisera fell by the edge of the sword; not one was left.
16 mas barac siguió los carros y el ejército hasta haroseth de las gentes, y todo el ejército de sísara cayó á filo de espada hasta no quedar ni uno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"but they forgot the lord their god; so he sold them into the hand of sisera, the commander of the army of hazor, and into the hands of the philistines and the king of moab, who fought against them.
pero como se olvidaron de su señor y dios, él los entregó al poder de sísara, comandante del ejército de jazor, y al poder de los filisteos y del rey de moab, y ellos les hicieron la guerra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование