Вы искали: sisera (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

sisera

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

how was sisera killed? (21)

Испанский

¿cómo murió sísara? (21)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what did the mother of sisera cry out? (28)

Испанский

¿qué grito la madre de sísara? (28)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its magnificent lagoon, sisera lacus, was famous in antiquity.

Испанский

su magnífico lago, sisera lacus, fue célebre en la antigüedad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with how many chariots did sisera oppress the israelites? (3)

Испанский

¿con cuántos carros sísara oprimio a los israelitas? (3)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the children of barkos, the children of sisera, the children of thamah,

Испанский

los hijos de barcos, los hijos de sísara, los hijos de tema

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Английский

53 the children of barkos, the children of sisera, the children of thamah,

Испанский

53 los hijos de barcos, los hijos de sisara, los hijos de tema,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Английский

from the heavens the stars fought, from their courses they fought against sisera.

Испанский

desde los cielos lucharon las estrellas, desde sus órbitas lucharon contra sísara.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7:55 the children of barkos, the children of sisera, the children of tamah,

Испанский

7:55 los hijos de barcos, los hijos de sisara, los hijos de tema,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5:20 they fought from heaven; the stars in their courses fought against sisera.

Испанский

mas no llevaron ganancia alguna de dinero. 5:20 desde los cielos pelearon las estrellas;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

another consideration is that barak doesn't show any sign of weakness when dealing with sisera's army.

Испанский

otro punto para tomar en cuenta es que barac no muestra debilidad ninguna al enfrentarse con el ejército de sísara.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whether sisera's depredations would have extended this far south is a question, but seems likely that they did.

Испанский

nos preguntamos si los expolios de sísara hubieran llegado tan al sur. es probable que sí.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is about 75 miles (120 km) south of hazor, the center of sisera's power.

Испанский

está a unas 75 millas (120 km) al sur de asor, el centro del poder de sísara.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is where the decisive battle will take place, and yahweh promises barak that yahweh will deliver sisera and his army into barak's hand.

Испанский

ahí es donde toma lugar la batalla decisiva y donde yahvé promete poner a sísara y su ejército en manos de barac.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the captain of whose army was sisera, who lived in harosheth of the gentiles" (v. 2b).

Испанский

“y el capitán de su ejército se llamaba sísara, y él habitaba en haroseth de las gentes” (v. 2b).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

13 and sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from harosheth of the gentiles unto the river of kishon.

Испанский

13 y reunió sísara todos sus carros, nuevecientos carros herrados, con todo el pueblo que con él estaba, desde haroseth de las gentes hasta el arroyo de cisón.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i will lure sisera, the commander of jabin's army, with his chariots and his troops to the kishon river and give him into your hands.'"

Испанский

yo atraeré a sísara, jefe del ejército de jabín, con sus carros y sus tropas, hasta el arroyo quisón. allí lo entregaré en tus manos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

18 and jael went out to sisera, and said to him, come in, my lord, come in to me without fear. so he went into her tent, and she put a cover over him.

Испанский

18 yael salió al encuentro de sísara y le dijo: «entra, señor mío, entra en mi casa. no temas.» y entró en su tienda y ella lo tapó con un cobertor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

28 looking out from the window she gave a cry, the mother of sisera was crying out through the window, why is his carriage so long in coming? when will the noise of his wheels be sounding?

Испанский

28 a la ventana se asoma y atisba la madre de sísara, por las celosías: «¿por qué tarda en llegar su carro? ¿por qué se retrasa el galopar de su carroza?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

16 and barak pursued after the chariots, and after the army, to harosheth-goim; and all the army of sisera fell by the edge of the sword; not one was left.

Испанский

16 mas barac siguió los carros y el ejército hasta haroseth de las gentes, y todo el ejército de sísara cayó á filo de espada hasta no quedar ni uno.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"but they forgot the lord their god; so he sold them into the hand of sisera, the commander of the army of hazor, and into the hands of the philistines and the king of moab, who fought against them.

Испанский

pero como se olvidaron de su señor y dios, él los entregó al poder de sísara, comandante del ejército de jazor, y al poder de los filisteos y del rey de moab, y ellos les hicieron la guerra.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,715,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK