Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the whole family remains as though paralyzed, dumb.
toda la familia queda como paralizada, enmudecida.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in that village only one family remains.
en esa aldea solo queda una familia.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
8. despite these figures, the family remains close to the hearts of many people.
a pesar de esas cifras, la familia continúa siendo entrañable para muchas personas.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
the family remains central in taking care of the elderly as well.
la familia continúa siendo fundamental en el cuidado de los ancianos.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
in sri lanka, the unemployment rate remains close to all-time lows.
en sri lanka, la tasa de desempleo sigue en niveles cercanos a los mínimos históricos.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
20. cooperation between unomig and the cis peacekeeping force remains close.
sigue siendo estrecha la cooperación entre la unomig y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la comunidad de estados independientes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
the family portraits remain preserved.
los retratos de la familia están aquí conservados.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the family remains a vital means of preserving and transmitting cultural values.
la familia sigue siendo un medio vital para preservar y transmitir los valores culturales.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
a friend who hides himself, but who remains close by
un amigo que se oculta, pero permanece muy cerca.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
family remains the most stable institution of the albanian society.
la familia sigue siendo la institución más estable de la sociedad albanesa.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
the net-international investment position has deteriorated over time but remains close to balance.
la posición de inversión internacional neta se ha deteriorado a lo largo del tiempo, aunque se mantiene próxima al equilibrio.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
25. cooperation between unomig and the cis peacekeeping force remains close at all levels.
la unomig y la fuerza de mantenimiento de la paz de la cei siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
the new reprographics space remains close to the main meeting rooms and delegates' facilities.
el nuevo espacio dedicado a servicios reprográficos sigue estando cerca de las salas de reunión y las salas para los delegados.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
the family remains a primary and most important concern of the church's life and ministry.
la familia sigue siendo la preocupación primera y más importante de la vida y del ministerio de la iglesia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
29. family remains the main caregiver in developing and developed countries alike.
la familia sigue siendo el principal encargado de prestar asistencia tanto en los países en desarrollo como en los desarrollados.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
care of the family which has released a plenty. in this family remains a little sealed matochnikov.
la partida por la familia que ha dejado ir la enjambre. en esta familia hay algunos maestriles sellados.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this home remains close to all amenities including shops, restaurants and metro lines.
este apartamento está cerca de todas las comodidades, incluyendo tiendas, restaurantes y líneas de metro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at present, japan's public debt remains close to 230% of its gdp.
actualmente, la deuda pública japonesa sigue equivaliendo a casi el 230 % de su pib.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
6. cruelty and violence towards women, especially routine violence in the family, remains a serious problem.
6. continúa siendo grave el problema de la violencia contra la mujer, en particular la violencia contra la mujer en la familia.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
for no matter what a family unit looks like today, the family remains the essential ingredient in shaping our later lives.
porque cualquiera sea el aspecto que revista la familia en el presente, la familia continúa siendo el ingrediente esencial que modela nuestra vida futura.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: