Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
want to slap her.
vas a por todas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i want to slap her
quiero darte una bofetada
Последнее обновление: 2023-12-10
Частота использования: 1
Качество:
i tried to slap myself.
traté de darme una cachetada.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
diplomacy: europe to slap embargo on iranian oil
diplomacia: europa embarga el petróleo iraní
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
need to slap the ball to each other both in the same color.
necesidad de golpear el balón el uno al otro tanto en el mismo color.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
she had built a temple for him, yet he dared to slap her.
le había construido un templo y, sin embargo él osaba golpearla.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this time i had to slap both hands on a sheet of inked paper.
esta vez tuve que dar una palmada a ambas manos en una hoja del papel entintado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but expect hm customs and excise to slap a tax on if you sell your crop.
pero contar con los costumbres de hm y suprimirlos para dar una palmada a un impuesto encendido si usted vende su cosecha.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
scheidemann, ebert and others tried at first to slap us patronizingly on the back.
al principio, scheidemann, ebert y consortes, intentaron ponernos la mano en el hombro con gesto de protección.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nonetheless, four police officers continued to strike him and to slap him across the face.
a pesar de ello, cuatro policías siguieron golpeándolo, dándole bofetadas.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
a special presidential panel has decided to slap puerto ricans in the face -- again.
un panel presidencial especial ha decidido darle otro cachetazo en la cara a los puertorriqueños.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10. forcing detainees to slap each other on the face, curse each other, swear and spit.
10. obligar a los detenidos a darse bofetadas, insultarse, maldecirse y escupirse.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
destroy colored balls hitting each other. need to slap the ball to each other both in the same color.
necesidad de golpear el balón el uno al otro tanto en el mismo color.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, the commission clearly did say that it was quite acceptable to slap the face of an accused person or threaten him.
sin embargo, esta comisión permitió de forma clara abofetear al sospechoso en la cara o amenazarlo.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
but they themselves feel free to slap labels on communists and on the left and middle elements in the democratic parties and in all walks of life.
en cambio, ellos sí se permiten colocarlas al partido comunista y a los elementos de izquierda y de centro de los partidos democráticos y de los diversos círculos sociales.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a hard as i try to develop sto in myself, i run into situations with other humans that make me want to slap them because of their ignorance.
mientras trabajo duramente para inclinarme yo mismo hacia el servicio-al-prójimo, me encuentro con situaciones con otros humanos en las que siento deseos de golpearles por su ignorancia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i believe many internet users had their political consciousness awoken by this attempt to slap censorship on the country's net connections.
creo que a muchos usuarios de internet se les despertó la conciencia política con este intento de poner censura en las conexiones de internet del país.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
the police force of this higher power only takes serious action when it is necessary to slap the wrist of a naughty boy like saddam hussein who cannot bring himself to bow before washington.
la policía de este poder sólo interviene seriamente cuando se trata de golpear a un malo como sadam hussein, que no se decide a inclinarse ante los amos de washington.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
great; well, i've been here before... in fact the gaudí houses inspired me to slap tiles all around my house.
maravillosa; ya había estado aquí antes... de hecho las casas de gaudí me inspiraron para enlosar la mía.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as moscow's relationship with kiev remains tense, many bloggers were of course eager to slap ukraine with "coma jokes."
como la relación entre moscú y kiev continúa tensa, muchos blogueros estaban, por supuesto, ansiosos por abofetear a ucrania con "bromas sobre el coma."
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование