Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
other features in current programs include the ability to display bible texts (often from a number of translations) and powerpoint slides (often used for notices and sermon illustrations), as well as use graphics or video clips as a background.
otras características de los programas actuales incluyen la posibilidad de mostrar textos de la biblia (a menudo eligiendo entre distintas traducciones) y diapositivas (a menudo utilizadas para avisos e ilustraciones durante el sermón), así como el uso de gráficos o vídeos como telón de fondo.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
following @sirtessa's example, #426/425 bus 2 burwood, if u wear religious attire, & don’t feel safe alone: i’ll ride with you. @ 6:30 ish. — hannah groff (@palindromicgirl) december 15, 2014
siguiendo el ejemplo de @sirtessa, en el autobús 426/425 con destino a burwood, si usas vestimenta religiosa y no te sientes segura sola: viajo contigo. tuitéame alrededor de las 6:30.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.