Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the working group suspects that it is dealing with an underreported phenomenon of disappearances.
el grupo de trabajo sospecha que se trata de un fenómeno de desapariciones insuficientemente denunciadas.
40. sexual and gender-based violence remained underreported and infrequently prosecuted.
los casos de violencia sexual y por razón de género siguieron siendo insuficientemente denunciados y sus responsables continuaron siendo enjuiciados con poca frecuencia.
"the seminar examined why disarmament issues and initiatives are generally underreported in the media.
el seminario examinó las razones de que las cuestiones e iniciativas de desarme no se reflejen por lo general debidamente en los medios de comunicación.
first, diseases that carry a heavy social stigma such as aids are traditionally underreported in nicaragua.
en primer lugar, las enfermedades como el sida, que marcan al que las padece con un estigma social, y que están relacionados con las prácticas sexuales, han sido tradicionalmente ocultadas en nicaragua.
experts agree that domestic abuse is largely hidden, is not easily recognized and is significantly underreported.
los expertos coinciden en que los malos tratos domésticos se suelen ocultar, no son fáciles de detectar y no se denuncian en la gran mayoría de los casos.
27. sexual violence against afghan women and girls has, in all probability, continued to be underreported.
27. es probable que la violencia sexual contra las mujeres y las niñas afganas se siga denunciando en escasa medida.
21. incidents of rape and other grave sexual violence, although underreported, continued to be of concern in 2011.
siguieron generando preocupación en 2011 los incidentes de violación y otros casos graves de violencia sexual, aunque no todos fueron denunciados.