Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it notes in that regard that – according to the explanations provided by the italian government itself – the purpose of the national legislation is precisely to promote the experience accrued with the employer.
al riguardo, rileva che – secondo i chiarimenti forniti dallo stesso governo italiano – la ragion d'essere della normativa nazionale è appunto quella di valorizzare l'esperienza acquisita presso il datore di lavoro.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
since the tax credit accrued with reference to the eligible costs incurred in 2007 can only be claimed definitively at the moment of the 2007 fiscal declaration, in 2008, at the time this tax declaration has to be submitted to the fiscal agency, no legal basis or budget for the tax credit exist.
dato che il credito di imposta maturato in relazione agli investimenti ammissibili effettuati nel 2007 può essere richiesto in via definitiva solo con la dichiarazione fiscale relativa al 2007, nel 2008, ossia al momento in cui tale dichiarazione fiscale deve essere presentata all'agenzia delle entrate, non esisterà né una base giuridica né una copertura di bilancio per il credito di imposta.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.