Вы искали: cherishing (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

cherishing

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

the cherishing of blood in the carousel of bulls

Итальянский

la custodia del sangue nella giostra dei tori

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the european green capital award is a mark of excellence for cities cherishing their environment.

Итальянский

il titolo di capitale verde europea è un marchio di eccellenza assegnato alle città che hanno a cuore l’ambiente.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by cherishing the idea of union in europe we are being realistic, not imposing a rose-tinted fantasy.

Итальянский

tale tentazione non ci ha mai condotto all' unione. tenere fede all' idea di unione dell' europa significa osservare la realtà dei fatti, non imporre una fantasia pseudoilluminata.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Английский

i think they should take a much more relaxed attitude to their old driving licences instead of cherishing them as if they were things that cannot be exchanged.

Итальянский

uno dei motivi di questa tendenza è forse il fatto che il parlamento europeo è un’ istituzione dell’ unione.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

while the world regarded them as having been utterly defeated and proved to have been cherishing a delusion, their source of consolation was still the word of god.

Итальянский

il mondo li considerava totalmente sconfitti, ed erano convinti di avere accarezzato una chimera; tuttavia la loro fonte di conforto fu ancora una volta la parola di dio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

people all over the world need to be made aware of the importance of cherishing our varied heritage, both the treasures of our physical cultural heritage and the intangible heritage of traditions and cultural practices.

Итальянский

nel mondo intero la gente ha la necessità di rendersi conto dell importanza di avere molta cura della nostra molteplice eredità, sia dei tesori della nostra eredità culturale materiale sia dell eredità immateriale fatta di tradizioni e di usanze culturali.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by standing by our own principles and the values that we cherish, we will also be cherishing the values of the people of burma who are being so systematically persecuted by the military regime in their country.

Итальянский

se terremo fede ai nostri principi e ai valori che propugniamo, difenderemo anche i valori del popolo birmano, sistematicamente perseguitato dal regime militare del suo stesso paese.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

cherishing compassion for all beings, he should never let the thought of indolence arise, but should ever be indefatigably zealous to benefit all beings. . . .

Итальянский

coltivando la compassione per tutti gli esseri, non dovremmo mai permettere che nasca un pensiero di indolenza, ma dovremmo essere sempre instancabilmente solleciti a beneficare tutti gli esseri ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is certainly the case that the wto agreement has already been ratified and that it is in force, so that, from that point of view, there are no grounds whatever for cherishing hopes of protectionism as practised in the past.

Итальянский

la ratifica e l' entrata in vigore dell' accordo omc sono naturalmente dati di fatto, che non permettono di alimentare speranze per il protezionismo dei tempi passati, ciononostante vi è motivo di preoccuparsi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

had not god specially interposed, satan and man would have entered into an alliance against heaven; and instead of cherishing enmity against satan, the whole human family would have been united in opposition to god.

Итальянский

se dio non fosse intervenuto, satana e l'uomo avrebbero contratto un'alleanza contro il cielo, e l'intera famiglia umana, anziché coltivare l'inimicizia contro satana, si sarebbe unita a lui per opporsi a dio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and, of course, in “ordinary”, comparatively peaceful times he could have kept on cherishing this “hope” for many a long decade.

Итальянский

e, naturalmente, in un periodo "normale", relativamente pacifico, una simile "speranza" sarebbe bastata per decenni.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

5 that the roman people in conquering the world did have the good of which we have spoken as their goal is shown by their deeds, for, having repressed all greed (which is always harmful to the community) and cherishing universal peace and freedom, that holy, dutiful and glorious people can be seen to have disregarded personal advantage in order to promote the public interest for the benefit of mankind.

Итальянский

5 che d'altra parte il popolo romano, sottomettendo a sé il mondo, abbia avuto presente quel bene che si è detto, lo dimostra la sua storia, nel corso della quale, rimovendo ogni ambizione, sempre nemica del bene comune, e cercando la pace universale unita alla libertà, quel popolo consacrato da dio, devoto e glorioso, mostra di avere lasciato da parte fini egoistici per perseguire quelli collettivi per il bene dell'umanità.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,959,623 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK