Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it doesnt stick to the skin.
doesnt attaccarsi alla pelle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in addition, the food doesn't stick to the bottom of the cookware.
inoltre, i cibi non si attaccano al fondo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
doesn't stick to skin, hair or clothes, only to itself.
non si attacca alla pelle , capelli o vestiti solamente su se stessa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
doesn't stick to skin, hair or clothes, but just to itself.
non si incolla sulla pelle, sui capelli o sui vestiti, ma unicamente su sé stessa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- continue cooking until the cauliflower does not stick to the bottom of the pan.
- continuate la cottura fino a quando il cavolfiore non tende ad attaccarsi al fondo della padella.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
copper cookware can be easily washed, also because food doesn't stick to the bottom.
le pentole in rame si lavano con estrema semplicità, anche perché i cibi non si attaccano.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
let us stick to the facts.
restiamo dunque ai dati di fatto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
doesn't stick to the skin, injuries or hairs. painless removal as it only sticks to itself.
non si attacca alla pelle, alle ferite e ai peli. può essere tolto senza dolore perché aderisce solo a se stesso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allow to rest until it takes the shape of the pan.
per la prima volta in italia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
or stick to the 2.0.34 kernel.
oppure utilizzate ancora il kernel 2.0.34.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, we must stick to the facts.
dobbiamo però attenerci anche ai fatti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
everybody has to stick to the copenhagen criteria.
tutti devono attenersi ai criteri di copenaghen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
5. add the powdered milk and sugar and cook until all the liquid is gone and the mass does not stick to the sides.
aggiungere il latte in polvere e lo zucchero e cuocere finchè tutto il liquido non sia evaporato e la massa non attacchi più alla pareti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bring to the boil and cook until the mixture thickens.
mettere la pentola sul fuoco e far cuocere fino a quando la zuppa si sarà addensata.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if it doesn't compile for you, work on it until it does.
se non riuscite a compilarlo lavorateci finché non ci riuscirete.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
add the rice and lightly brown for another 6-7 minutes, making sure it does not stick to the pan.
aggiungere il riso e farlo leggermente dorare per altri 6-7 minuti, facendo attenzione che non si attacchi al tegame.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
applies to the pan + zoom movement type.
È applicabile al tipo di movimento pan e zoom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
after several attempts i think that one has to stick to the pan flute alone without any accompaniment.
dopo numerosi tentativi credo che sia necessario limitarsi al solo flauto di pan, senza altro accompagnamento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sprinkle the wine over the seafood and cook until it has evaporated, then season with salt and pepper to taste.
spruzzateli con un bicchiere di vino e fate evaporare, regolate sale e pepe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
until then we should stick to the guiding principles which we adopted at the very start in the committee and there should be no specific figures.
fino ad allora dovremmo attenerci ai principi guida adottati fin dall' inizio in commissione, per cui niente cifre specifiche.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: