Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
not elsewhere, not tomorrow.
non altrove, non domani.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
not today, not tonight, not tomorrow!
not today, not tonight, not tomorrow!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we must silence weapons today, not tomorrow.
bisogna far tacere le armi, oggi e non domani, l’urgenza aumenta ogni giorno che passa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
why? life is here and now. life is not tomorrow.
la vita è qui ed ora; la vita non è domani, non è ieri.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
not today, not tomorrow, but there will be room.
non oggi, non domani, ma ci sarà spazio.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
these countries need market access today - not tomorrow.
questi paesi hanno bisogno di accedere al mercato oggi, non domani
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
live for god, seek god, love god. do it now, not tomorrow.
vivete per dio, cercate dio, amate dio. fatelo ora, non domani.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
not today, not tonight, not tomorrow, no never, no way!
not today, not tonight, not tomorrow, no never, no way!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
may your conversion and decision for holiness begin today and not tomorrow.
che la vostra conversione e la decisione per la santità cominci oggi e non domani. figlioli, io vi invito tutti sulla via della salvezza e desidero mostrarvi la strada verso il paradiso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
may your conversion and your decision for holiness begin today and not tomorrow.
che la vostra conversione e la decisione per la santità comincino oggi e non domani.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
not with arafat; not with any other leader; not today and not tomorrow.
non con arafat, e nemmeno con un altro leader; non oggi, ma neppure domani.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
it is not tomorrow that we should learn from each other or work out a coordinated strategy on jobs.
non è domani che dovremo imparare gli uni dagli altri, o che dovremo elaborare una strategia coordinata in materia di occupazione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
this proclamation says: afghan women want their rights now, not tomorrow, not later on.
essa recita: le donne afghane vogliono i loro diritti ora, non domani, non poi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
it is not tomorrow that we shall obtain the military capacity and agreement on eu foreign and security matters for which we might all wish.
il commissario ha detto che stiamo facendo molto, ma dobbiamo chiederci se quello che facciamo è sufficiente, se la nostra azione è sufficientemente sistematica.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
besides, we don’t know whether or not tomorrow search engines will start to consider code validation as a raking factor.
inoltre, non sappiamo se un domani i motori di ricerca inizieranno a considerare la validazione del codice come un fattore importante per la valutazione del posizionamento dei siti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
just for confirmation, according to the final draft agenda, the vote is not tomorrow as mr méndez de vigo implied, but on wednesday.
desidero solo avere una conferma. in base alla versione definitiva dell' ordine del giorno la votazione non è fissata per domani, come sembrava implicare l' onorevole méndez de vigo, bensì per mercoledì.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
let us not, tomorrow, drop humanitarian bombs on iraq, on an iraq which we shall have succeeded in disarming, but not succeeded in protecting.
domani non sganciamo bombe a scopo umanitario sull' iraq, un paese che saremo riusciti a disarmare ma non a proteggere.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
our lady stresses the need of this decision for holiness: decide today and not tomorrow, because this is the way of salvation, the way to paradise.
la madonna sottolinea l'urgenza di questa decisione per la santità: decidersi oggi e non domani, perché questa è la via della salvezza, la strada per il paradiso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i think mr casini may not have heard me when i made it quite clear, this morning, that we would be voting on all the reports today, not tomorrow morning.
non sono sicura che l' onorevole casini mi abbia sentita quando ho precisato, stamattina, che tutte le relazioni sarebbero state votate oggi, e non domani mattina.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
if not that i also pray every day, and invite others to pray, so that the lord may give us peace not tomorrow or the day after tomorrow, but give us peace today!
se non che anch’io prego ogni giorno, e invito a pregare, perché il signore ci doni la pace non domani o dopodomani, ma ci doni la pace oggi!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: