Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
koi pareshni nahi..mere dost
koi pareshni nahi..mere dost
Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kya mai apki dost ban sakti hu
kya mai apki dost ban sakti hu
Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"to whom dost thou belong, then?"
"to whom dost thou belong, then?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
even a cup of water thou dost see.
anche dell’acqua e tu ci vedrai.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have known that thou dost believe!'
so che ci credi .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and dost crown him with glory and honor.
di gloria e di onore lo hai coronato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the son of man that thou dost care for him?
il figlio dell'uomo, perché te ne curi?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4 and the king said to me, for what dost thou make request?
4 il re mi disse: che cosa domandi?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?
perché ci vuoi dimenticare per sempre? ci vuoi abbandonare per lunghi giorni
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2:4 then the king said unto me, for what dost thou make request?
2:4 il re mi disse: che cosa domandi?.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15 after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
un cane morto, una pulce.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
18 and dost know the will, and dost approve the distinctions, being instructed out of the law,
18 del quale conosci la volonta e, istruito come sei dalla legge, sai discernere cio che e meglio,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11 thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
11 te ne starai di fuori, e l’uomo a cui avrai fatto il prestito, ti porterà il pegno fuori.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
26:7 the way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
i piedi degli oppressi, i passi dei poveri. 26:7 il sentiero del giusto è diritto,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15 `and i said, who art thou, lord? and he said, i am jesus whom thou dost persecute;
15 e io dissi: chi sei, o signore? e il signore rispose: io sono gesu, che tu perseguiti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"...peter saith unto him, lord, dost thou wash my feet?" (john 13:6).
ed egli gli disse: «signore tu lavi i piedi a me?»" ( giovanni 13:6 ).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование