Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
budgetary policy during the period covered by the stability programme.
nel periodo di riferimento del piano di stabilità.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
actions planned for and during the period covered by this decision;
le azioni previste a titolo del e durante il periodo coperto dalla presente decisione;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
no internal shipments took place during the period covered by the present report.
non si sono avute spedizioni nel corso del periodo coperto dalla presente relazione.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
during the period covered by the work programme, the commission will be working on:
nel periodo coperto dal programma di lavoro, la commissione si adopererà per:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
during the period covered by the report a steady increase in investigative activity was observed.
durante il periodo preso in considerazione é stato rilevato un costante incremento dell'attività d'indagine.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
for this reason, no internal shipments took place during the period covered by the present report.
per questa ragione, non si sono verificate spedizioni interne durante il periodo considerato dalla presente relazione.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
they would be unable to afford such transformation measures themselves during the period covered by the programme.
sarebbe loro impossibile finanziare da soli tali attività di trasformazione nel corso del periodo coperto dal programma.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the expected exposure at the future period tk;
l'esposizione attesa nel periodo futuro tk;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
during the period covered by this report the problems particularly concerned the practices of certain broadcasters in greece.
nel periodo considerato dalla presente relazione, i problemi riguardano in particolare le prassi di determinate emittenti radiotelevisive in grecia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
no ec regulation specifically on gmes is likely to enter into force during the period covered by the proposed regulation.
non è prevista l'entrata in vigore di alcun regolamento comunitario riguardante specificamente il gmes nel periodo contemplato dal regolamento proposto.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
an assessment of the programme is carried out on completion of the projects financed during the period covered by these guidelines.
dopo completamento dei progetti finanziati nel periodo coperto dai presenti orientamenti, è effettuata una valutazione del programma.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
during the period covered by the agreement, the parties shall endeavour to monitor the state of resources in comorian waters.
nel periodo di applicazione dell'accordo le parti si adoperano al fine di monitorare lo stato delle risorse nelle acque comoriane.
Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 3
Качество:
quantities taken by vessel(s) transferred to joint enterprise during period covered by this report
quantitativi catturati dalla nave entrata/dalle navi entrate nella società mista, nel periodo a cui si riferisce la relazione
during the period covered by the decision, almost all adsl lines in france were operated by the incumbent operator, france télécom.
durante il periodo considerato nella decisione, quasi tutte le linee adsl in francia erano gestite dall’operatore storico france télécom.
the commission may adopt one or more targeted union resettlement scheme(s) during the period covered by an annual union resettlement plan.
la commissione può adottare uno o più programmi mirati di reinsediamento dell'unione durante il periodo coperto da un piano annuale di reinsediamento dell'unione.
the aviation security legislation depending on regulation (ec) 2320/2002 was adjusted by one amending measure7, during the period covered by this report.
la legislazione sulla sicurezza aerea che dipende dal regolamento (ce) n. 2320/2002 è stata corretta da una misura di modifica7 apportata nel periodo oggetto della presente relazione.