Вы искали: encircles (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

encircles

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

the beauty that encircles us,

Итальянский

con maestria e con emozione, il bello che ci circonda,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in every sphere, and this condition encircles the entire world.

Итальянский

e questa condizione circonda tutto il mondo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a vast fleet encircles your planet and pours into your solar system.

Итальянский

una vasta flotta circonda il vostro pianeta e si spande nel sistema solare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an abundant collarette encircles the head and gives the cat a very particular look.

Итальянский

una abbondante gorgiera ne inquadra la testa e gli dà un’aria molto particolare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a halo of light encircles her head, separating it from a background carved with plant shoots.

Итальянский

un'aureola di luce gli circonda la testa e lo separa da un fondo scolpito di tralci vegetali.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he afterward encircles the base of his organ with one hand and pulls it as much as the head of the cock.

Итальянский

egli circonda dopo la base del suo organo con una mano e tira tanto quanto la testa del rubinetto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as the walls have lost their military importance, they have become a pedestrian path that encircles the old city.

Итальянский

quando le mura hanno perso la loro importanza militare sono diventati un percorso pedonale che circonda la città vecchia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

everyone is aware of the existence of the green line in cyprus, of the green line which encircles nicosia.

Итальянский

sappiamo bene che esiste a cipro una linea di demarcazione e che, in particolare, tale linea lambisce nicosia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the chain of the alps encircles this charming region from three sides and in some areas it slopes down quickly in the po river plain.

Итальянский

la catena delle alpi in effetti circonda la regione per tre lati e in certe zone scende rapidamente fino alla pianura del po.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

deepest down of all lies the outstretched serpent, a blessed midgard snake, which bites its own tail as it encircles the earth.

Итальянский

in fondo a tutto questo mondo marino si allunga il serpente, il serpente benefico che si morde la coda, dato che circonda tutta la terra.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

encounter: tupai is a superb ring, a reef encircles a narrow lagoon, inside which is the circular atoll.

Итальянский

incontro: tupai è un superbo anello, una barriera corallina che circonda una stretta laguna, all'interno della quale si estende un'atollo circolare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the athletic amongst you can tackle the more than 120 kilometer-long rundumadum hiking trail, which encircles the city in 24 easy to manage stages.

Итальянский

adatto per gli sportivi, il sentiero escursionistico rundumadum inaugurato nel 2005 e lungo più di 120 chilometri, fa il giro intorno alla città e può essere percorso in 24 facili tappe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the foundation stone for the 19,000 hectare vienna green belt, which encircles the city almost unbroken today, was first laid over 100 years ago.

Итальянский

la prima pietra della grande cintura verde viennese, che si estende su 19.000 ettari e che oggi abbraccia quasi per intero la città, fu posta già oltre un secolo fa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the attention came concentrated on the higher presences, far from the phenomenic chaos that encircles us " (de santillana, p 86).

Итальянский

l'attenzione veniva concentrata sulle presenze superiori, lungi dal caos fenomenico che ci circonda "(de santillana, p 86).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the foundation stone for the 19,000 hectare vienna green belt, which encircles the city almost unbroken today, was first laid over 100 years ago. want to know more?

Итальянский

la prima pietra della grande cintura verde viennese, che si estende su 19.000 ettari e che oggi abbraccia quasi per intero la città, fu posta già oltre un secolo fa. vi abbiamo incuriosito?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the centre of the arch the textile strap separating the toes encircles all before-mentioned materials of the arch by forming a loop around them (textile strap t3 in the photos).

Итальянский

nel centro dell'arco la striscia di tessuto che funge da infradito passa intorno agli elementi succitati formando un anello (striscia di tessuto t3 nelle foto).

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Английский

however, it would be a huge mistake to extend???? eastwards, as russia would interpret this as an effort to encircle it.

Итальянский

sarebbe però un grave errore ampliare la nato verso est, in quanto ciò potrebbe essere visto dalla russia come una manovra di accerchiamento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,336,843 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK