Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unlike the rapporteur, i believe that an enumerative, unnumbered and above all truncated report, a report in other words that annoys no one, cannot be a good report.
contrariamente al relatore, ritengo che una relazione che si limita ad enumerare i fatti, priva di dati significativi e per di più tronca, quindi una relazione che non dà fastidio a nessuno, non può essere una buona relazione.
the austrian freedom party members fully concur with the content of the motion for a resolution by mr ford and mr oostlander- subject to the reservation mentioned in mr lukas 's speech- whereby the list which appears in indent 6 is to be understood as an enumerative recapitulation of previous resolutions on the subject in question but not as confirmation of the content of the resolution of 9 may 1996 regarding the ostracizing of the fpÖ and its leader, dr jörg haider.
i deputati liberali austriaci condividono pienamente i contenuti della proposta di risoluzione degli onorevoli ford e oostlander, con la limitazione illustrata nell' intervento dell' onorevole lukas, secondo cui l' elenco di cui trattasi al trattino 6 può esser inteso come distinta delle risoluzioni finora presentate sul tema in oggetto, ma non come conferma contenutistica della risoluzione del 9 maggio 1996 sul bando del partito fpÖ e del suo leader dr. jörg haider.