Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for their part, anarchists have maintained that the survival of a centralized power (the state) would generate a new expropriator class and would distance the masses from the revolution.
gli anarchici, di contro, hanno sostenuto che la sopravvivenza di un potere centralizzato (stato) avrebbe rigenerato una classe espropriatrice e allontanato le masse dalla rivoluzione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6. suffice to recall that at the end of the first volume of capital, in which the expropriation of the expropriators is described in a footnote, the corresponding passage in the “manifesto” is just repeated.
6. basterebbe ricordare che la fine conclusiva del primo tomo del capitale con la descrizione della espropriazione degli espropriatori mostra, in nota, di altro non essere che la ripetizione del corrispondente passo del «manifesto».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: