Вы искали: fascisti (Английский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

fascisti.

Итальянский

fascisti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the fascisti entered and seized him.

Итальянский

i fascisti entrarono e si impadronirono di lui.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

contro i tedeschi, i fascisti e i traditor.

Итальянский

contro i tedeschi, i fascisti e i traditor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"l'ordine nuovo", i fascisti, gramsci, gobetti.

Итальянский

"l'ordine nuovo", i fascisti, gramsci, gobetti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

undoubtedly the fascisti are very well organised and have set themselves clear objectives.

Итальянский

ma non v'è dubbio che i fascisti sono assai bene organizzati e hanno obiettivi ben precisi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fascisti?? anarchici??? non si capisce bene, non si riesce a collocarli.

Итальянский

fascisti?? anarchici??? non si capisce bene, non si riesce a collocarli.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

qualche centinaio di persone, concentrate in italia, si ritengono “fascisti” oggi.

Итальянский

qualche centinaio di persone, concentrate in italia, si ritengono “fascisti” oggi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

last night she got a sudden colic, and groaned while her mother wept. i prescribed the fascisti remedy.

Итальянский

la notte scorsa ha ottenuto un colic improvviso ed ha gemuto mentre la sua madre ha pianto. ho prescritto il rimedio di fascisti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as an example of the battle between the state and the fascisti if suffices to mention the clash in cremona, during which there were six casualties.

Итальянский

basti come esempio della lotta contro il potere statale e il fascismo il conflitto di cremona, in cui si lamentarono sei morti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all staff were able to evade the fascisti by leaving through emergency exits with the exception of comrade togliatti, our editor in chief, who was in his office.

Итальянский

tutti i redattori erano riusciti a mettersi in salvo attraverso uscite secondarie, con la sola eccezione del capo-redattore, il compagno togliatti, che era nel suo ufficio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however important recent events might be, one mustn't lose sight of the fact that the change in the political scene has been much less sudden than might appear. there had been a daily accumulation of events leading up to the final coup of the fascisti.

Итальянский

per quanta importanza avessero gli avvenimenti in corso di sviluppo, non bisogna perdere di vista il fatto che il cambiamento di scena politico fu in realtà meno brusco di quanto possa apparire, perché la situazione si era, già prima dello scatenamento dell'offensiva finale fascista, acutizzata di giorno in giorno.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

boldly he declared that he was the chief editor of il comunista, and he was stood up against the wall to be shot. as the fascisti pushed back the crowd in preparation for his execution, they were informed that the other editors were escaping over the roofs. only when the aggressors set off in pursuit was our comrade able to make his escape.

Итальянский

fieramente egli dichiarò di essere il redattore-capo del «comunista», ed era già stato messo al muro per essere fucilato, mentre i fascisti spingevano indietro la folla per procedere alla sua esecuzione, quando (e solo a ciò egli deve la sua salvezza) corse voce che gli altri redattori fossero scappati sui tetti, e gli aggressori si diedero a inseguirli.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,991,335 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK