Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
she took care of us :)
she took care of us :)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he took care of her education.
si prese cura della formazione culturale di mme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
any issues i had, he took care of them immediately.
si è occupato immediatamente di qualsiasi problema avessi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no. jesus already took away all
no. gesú ha giá tolto tutti i vostri
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
his neighbor kimbei took care of him.
il suo vicino di casa kimbei si prese cura di lui.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i needed an emergency tooth extraction in milan and they took care of it immediately.
avevo bisogno di un’estrazione urgente a milano e mi trovavo a milano: hanno sistemato tutto subito. la struttura è dotata di tecnologia all’avanguardia, e si trova nel centro di milano. se avessi bisogno di un dentista a milano nel futuro tornerei senza esitazione. (dale dewitt, massachusetts, stati uniti.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for the past four years she was bedfast, and i took care of her.
negli scorsi quattro anni era costretta a letto, ed io mi prendevo cura di lei.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i took care of them in malta and for 2 months during summer.
ho preso cura di loro a malta e per 2 mesi durante l'estate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
antonella was very friendly and took care of everything.
antonella era molto cordiale e si è preso cura di tutto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
also i took care of twins boys (2) for 4 weeks in virginia.
inoltre ho preso cura di twins ragazzi (2) per 4 settimane in virginia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he took care of her education (2) 1684 - 1751
si prese cura della formazione artistica di mme de pompadour(2) 1684 - 1751
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the staff was very attentive and took care of the students.
lo staff era molto attento e si prendeva cura degli studenti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gracious and generous, she took care of the sick and the poor.
aggraziata e generosa, si occupa dei malati e dei poveri.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for cisa 2054 oficina took care of marketing and communication strategy.
per cisa 2054 oficina cura il marketing e la comunicazione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"no way!" saori says after she took care of seiya.
"no!" finalmente risponde saori, dopo aver sistemato seiya.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
each took care of their own clean and well-equipped household.
ogni coppia ha la sua capanna, pulita e ben attrezzata.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a distribution network of blackmarket currency traders took care of that problem.
una rete di distribuzione dei commercianti di valuta del blackmarket ha preso la cura di quel problema.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at home, prayed on it and turned to him for help, took care of him.
a casa, ha pregato su di esso e si rivolse a lui per chiedere aiuto, si prese cura di lui.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was really an example of how he took care of the facility and the guests.
e 'stato davvero un esempio di come si prese cura della struttura e gli ospiti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"already in the eighties - it has remembered turned - confcommercio took care of the topic of the freeways of the sea".
«già negli anni ottanta - ha ricordato rivolta - confcommercio si occupava del tema delle autostrade del mare».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование