Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i want to be with you soon
voglio essere presto con te
Последнее обновление: 2020-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now all i want is to be with you
è per te
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my dear i wish to be with you! i want that we were
mio caro, io voglio essere con voi! io ci voglio stare insieme!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all i want is to be with you again
all i want is to be with you again
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want all of my lasts to be with you
मैं चाहता हूं कि मेरा सब कुछ आपके साथ रहे
Последнее обновление: 2019-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and then it had to be with you,
ti voglio bene. e quando, leggendomi (e
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am delighted to be with you at today's ceremony.
è per me un piacere essere qui con voi alla cerimonia di oggi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i love you my love and i want to be with you forever
ti amo amore mio e voglio stare con te per sempre
Последнее обновление: 2022-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to be with you as au pair. i like working with children. i love them.
i want to be with you as au pair. i like working with children. i love them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do i need to check my booking with you after i get my booking voucher?
devo controllare la mia prenotazione con voi dopo aver ricevuto il voucher?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am very happy to be with you today, here at passau university.
ono particolarmente lieta di trovarmi qui con voi oggi all’università di passau.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i drive unaccompanied or does someone else need to be with me?
posso guidare da solo o devo essere accompagnato?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dear reverend, it is a joy for me to be with you.
caro reverendo, è una gioia per me essere con voi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr president, i greatly appreciate the opportunity to be with you in parliament today.
signor presidente, sono molto riconoscente al parlamento per avermi dato l' opportunità di essere qui presente.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
and to knowledge opened the door for us to be with you.
e per la conoscenza ha aperto la porta per noi con voi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(the spirit of truth will be with you for eternity.
(lo spirito della verità sarà con voi in l'eternità.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
16 and i will beg the father, and he will give you another comforter, that he may be with you for ever,
16 e io pregherò il padre, ed egli vi darà un altro consolatore, perché stia con voi in perpetuo,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my dear veronica, those who are destined to be with you, will be at your side.
mia cara veronica, chi è destinato ad essere con te, sarà al tuo fianco.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the lord, on the other hand, is always with you and he is happy to be with you.
il signore invece è sempre con te ed è contento di stare con te.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the second exception would need to be with respect to passenger transportation services.
la seconda deroga riguarda i servizi di trasporto passeggeri.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: