Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i truly appreciate your post.
apprezzo davvero il tuo post.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i truly wish that it were not so.
desidero veramente che non fosse cosi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i truly hope that you do manage it.
e' quanto io stesso mi auguro.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
how can i truly give myself to him?
come posso veramente donarmi a lui?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i truly marvel at the ingratitude, ungratefulness,
veramente mi meraviglia come la gente possa essere ingrata,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(et) i truly have a lot of comments.
(et) i miei commenti sono davvero numerosi.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i truly wish you knew how much i love your body!
vorrei veramente che tu sapessi quanto mi piace il tuo corpo!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i truly believe that we can take account of them.
io credo che dovremmo davvero tenerne conto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
"i feel i am unseen for who i truly am"
"sento di non essere visto per chi sono davvero"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i truly don't care what people call me anymore.
non m'importa più di tanto il modo in cui le persone mi chiamano.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i truly believe that a footballer never stops learning.
sono convinto che un calciatore abbia sempre qualcosa da imparare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i can never really tell what i truly like or not immediately.
non riesco a dire immediatamente se una cosa mi piace davvero o no.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
„can i truly satisfy my partner this time around? „
"posso veramente soddisfare il mio compagno questa volta? "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i truly hope that there is strength in unity in this respect.
si dice che il governo sia dominato soltanto da due tribù etniche arabe, che hanno escluso i sudanesi africani dal potere e dalla ripartizione della ricchezza petrolifera del sudan.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
in both, i truly believe that we agree on the essential issues.
credo che in ambedue le proposte vi sia accordo sulle questioni di fondo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
“i truly believe there is one body, one spirit, one baptism.
“credo davvero che ci sia un solo corpo, un solo spirito, un solo battesimo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
thank you to everyone for these kind words, which i truly appreciate.
ringrazio tutti per queste manifestazioni di stima nei mei confronti che mi hanno veramente colpito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
i truly hope that we can have a fruitful collaboration that can yield positive results.
mi auguro davvero che ci possa essere una fertile collaborazione, che possa dare risultati positivi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i truly encourage my fellow members in all groups to support this important resolution.
incito vivamente gli onorevoli colleghi di tutti i gruppi a dare il loro appoggio a questa importante risoluzione.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mr president-in-office of the council, i truly regret your reply.
signor presidente in carica del consiglio, devo sinceramente deplorare la sua risposta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: