Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in the context of the
nell'ambito della
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the context of the exhibition
nel contesto della mostra
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in the context of the conference,
nel quadro della conferenza,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in the context of the application of the
nel contesto dell'attuazione dell'acquis comunitario
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the context of the its action plan:
nel contesto del piano d’azione per gli sti
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
: concrete examples in the context of the gamm
: esempi concreti nel contesto del gamm
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the association agreements and in the context of the
di associazione e nel quadro
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the context of the exhibition, there will be
in occasione della mostra "la forma del silenzio",
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that was the context of the report.
tale era il contesto della relazione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in the context of the economic and financial crisis
nell’ambito della crisi economica e finanziaria
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the thread running in the context of the process.
il thread in esecuzione nel contesto del processo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
in the context of the second strategic energy review
nel contesto del secondo riesame strategico delle politica energetica
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
econdly, in the context of the euro-mediterranean partnership.
dall'altro, nell'ambito del partenariato euromediterraneo.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
'in the context of the recent events in moscow.'
(en) "nel contesto dei recenti eventi di mosca”.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[22 [q12a] the description refers to the phases of the program as a “process”, in the context of a developmental process.
[22 [q12a] la descrizione si riferisce alle fasi del programma come “processo”, nel contesto di un processo di sviluppo.