Вы искали: interconnectedness (Английский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

reduced interconnectedness within the financial sector;

Итальянский

riduzione dell’interconnessione nel settore finanziario;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

interconnectedness and interdependence make these infrastructures more vulnerable to disruption or destruction.

Итальянский

l’interconnessione e l’interdipendenza rendono tali infrastrutture più vulnerabili al rischio di danneggiamento o distruzione.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we can now see and feel the interconnectedness of all things and base our actions upon this understanding.

Итальянский

adesso possiamo vedere e sentire l'interconnessione di tutte le cose e basare le nostre azioni su questa comprensione.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all dialogue must eventually lead to communion where unity and interconnectedness are felt in a real way.

Итальянский

tutto il dialogo deve finalmente condurre alla comunione dove l'unità e l'interrelazione sono sperimentate in modo reale.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

strong spillovers and interconnectedness in the euro area demand robust economic governance and close economic surveillance.

Итальянский

i forti effetti di ricaduta e le interconnessioni dell'area dell'euro richiedono una governance economica forte e una sorveglianza economica rigorosa.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

given that 2008 is the year of intercultural dialogue, this is a good opportunity to highlight and intensify this interconnectedness.

Итальянский

il 2008 - anno del dialogo interculturale è una buona occasione per mettere in luce e intensificare questo legame reciproco.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

external energy policy needs to reflect the interconnectedness of the internal market and the interdependence of the eu member states.

Итальянский

la politica estera energetica deve rispecchiare l'interconnessione del mercato interno e l'interdipendenza degli stati membri.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7. your interconnectedness with all souls in this universe will help dispel the fear that non-illumined individuals succumb to.

Итальянский

7. la vostra interconnessione con tutte le anime in questo universo contribuirà a dissipare la paura a cui gli individui non illuminati soccombono.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a result, companies will avoid compliance risk, reduce waste and increase the interconnectedness of team members and business processes.

Итальянский

di conseguenza, le aziende evitano rischi di conformità, riducono gli sprechi e aumentano l’interconnessione fra i membri del team e i processi aziendali.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the light of the complexity of the issue and its interconnectedness with energy supply and energy consumption, the committee will focus this opinion on this subject area.

Итальянский

considerandone la complessità e le relazioni con l'approvvigionamento e il consumo energetico, il comitato si concentra nel presente parere su questo tema.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr president, in making our decisions on the aviation industry in europe we have to take account of the interconnectedness of our economies and politics in europe and globally as well.

Итальянский

signor presidente, nel formulare le nostre decisioni sul problema dell' industria aeronautica europea dobbiamo tener conto delle interconnessioni fra le economie e le politiche d' europa, oltreché di tutto il mondo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

however, the high returns offered by some sovereign bonds have encouraged some banks to further invest in domestic government debt, thus increasing interconnectedness between banks and sovereigns.

Итальянский

tuttavia, gli elevati rendimenti offerti da alcuni titoli sovrani hanno spinto determinate banche a investire maggiormente nel debito pubblico interno, aumentando ulteriormente le interconnessioni tra banche e emittenti sovrani.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

those interests are mainly in the economic field. that is where europe can be of most significance, and there is great potential, given the interconnectedness of the world economy.

Итальянский

tali interessi in primo luogo sono di natura economica, un livello al quale l' europa può significare di più e dove ci sono grosse possibilità, visto l' intreccio dell' economia mondiale.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

56 now this interconnectedness, or this accommodation of all created things to each, and of each to all the rest, means that each simple substance has relations to all the others, which it expresses.

Итальянский

peggio di tutto, naturalmente,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the new lifelong learning programme will support the mobility of millions of individuals, giving them new skills and helping them adapt to the european labour market, and through transnational cooperation it will strengthen the quality and interconnectedness of our education and training institutions.

Итальянский

il nuovo programma di apprendimento permanente sosterrà la mobilità di milioni di persone, conferendo loro nuove capacità e aiutandole ad adattarsi al mercato del lavoro europeo; tramite la cooperazione transnazionale esso rafforzerà la qualità e l’interconnettività dei nostri istituti d’istruzione e formazione.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

further analytical work will be conducted, for example to better understand the issues of market liquidity and interconnectedness in the financial system, and to assess if additional macro-prudential instruments should be developed.

Итальянский

sarà svolto un ulteriore lavoro di analisi, ad esempio per comprendere meglio i problemi relativi alla liquidità del mercato e all'interconnessione nel sistema finanziario e valutare la necessità di mettere a punto strumenti macroprudenziali aggiuntivi.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3.7 in its opinion on smart borders, the eesc pointed out that "the european union's identity is explicitly and implicitly associated with openness and interconnectedness not only within but also across borders.

Итальянский

3.7 nel precedente parere dedicato al tema delle frontiere intelligenti, il cese ha voluto "sottolineare che l'identità dell'ue è associata esplicitamente e implicitamente all'apertura e all'interconnessione non soltanto all'interno ma anche al di là delle frontiere.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(e) the extent to which the failure of the institution would have an adverse effect on financial stability, including, due to its interconnectedness with other institutions or with the rest of the financial system through contagion to other institutions.

Итальянский

(e) misura in cui il fallimento dell’ente avrebbe un effetto negativo sulla stabilità finanziaria, fra l’altro a causa del contagio di altri enti dovuto alle interconnessioni dell’ente in questione con altri o con il sistema finanziario in generale.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,727,603 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK