Вы искали: lamentably (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

lamentably

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

the igc, lamentably, did away with this solution.

Итальянский

la cig, purtroppo, ha eliminato questa soluzione.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the work programme, lamentably, perpetuates this general trend.

Итальянский

il programma di lavoro, purtroppo, perpetua questa tendenza generale.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

commissioner, in all honesty, i find your statement lamentably insubstantial.

Итальянский

signor commissario, in tutta onestà, la sua dichiarazione mi sembra terribilmente inconsistente.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

however it must also be acknowledged that it is lamentably slow and much more needs to be done.

Итальянский

tuttavia, bisogna anche riconoscere che il cammino è deprecabilmente lento e che occorre fare molto di più.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

predictably, the african union's response to the coup has been lamentably lacklustre.

Итальянский

come prevedibile, la risposta dell'unione africana al colpo di stato è stata deplorevolmente debole.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

that is why this is, lamentably, a problem whose solution will take a great deal of time.

Итальянский

pertanto si tratta purtroppo di un problema per la cui soluzione ci vorrà molto tempo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

we are lamentably lacking initiatives to consolidate the potential and perhaps real growth of the european union.

Итальянский

purtroppo manchiamo d' iniziative per consolidare la crescita potenziale e forse effettiva dell' unione europea.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

that, i believe, is the one important message that is, lamentably, absent from this resolution.

Итальянский

ecco, questo è un messaggio importante che manca, purtroppo, nella risoluzione.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

the commission has responsibility to exercise those powers which it has quite clearly and lamentably failed to exercise up to now.

Итальянский

la commissione è responsabile dell' esercizio di quei poteri di cui chiaramente dispone, e che purtroppo finora non ha esercitato.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

corfu has lamentably failed to produce a saint from among the native population, as its sensuous atmosphere obviously detracts from the higher contemplations.

Итальянский

corfu ha lamentably non riesce a produrre un san fra dalla popolazione autoctona, poichè il relativo atmosfera sensuous riduce ovviamente gli più alti contemplations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the stunned rigidity associated with the eu constitution is precisely because of the sort of behaviour of which you have, lamentably, given an example today.

Итальянский

l’attonita rigidità legata alla costituzione europea è dovuta proprio al genere di comportamento di cui, purtroppo, lei ha dato prova oggi.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

unemployment in central and eastern europe is at a lamentably high level, never before has the gulf between rich and poor been so wide, social tensions are increasing and corruption is rampant.

Итальянский

la questione delle minoranze russe negli stati baltici è di natura politica e, benché si possa ritenere che vi siano influenze russe, è in realtà un conflitto che verte sui diritti di istruzione e di cittadinanza e che richiede una soluzione politica.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

those who claim that movement towards membership will induce turkey into full democratic and human rights compliance are shown, even by the lack of appreciable progress conceded by this report, to be lamentably wrong.

Итальянский

chi sostiene che l’ avvicinamento all’ adesione indurrà la turchia al pieno rispetto dei diritti democratici e dei diritti umani si dimostra in deplorevole stato di errore, in considerazione anche della mancanza di progressi apprezzabili, come ammette la stessa relazione.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

however, parliament's report shows that progress on member states submitting their national energy efficiency plans is still lamentably slow and i would ask the commission to continue to put pressure on them.

Итальянский

tuttavia, la relazione del parlamento dimostra che i progressi degli stati membri nel presentare i loro piani nazionali in materia di efficienza energetica, purtroppo, sono ancora lenti e desidero domandare alla commissione di continuare a esercitare pressione su di loro.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(nl) mr president, whilst the report is right in pointing out that citizens need to be listened to, it fails lamentably when it comes to coming up with any specific solutions.

Итальянский

(nl) signor presidente, sebbene la relazione giustamente sottolinei che i cittadini vanno ascoltati, risulta deprecabilmente lacunosa laddove si tratta di proporre soluzioni specifiche.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we are not debating this issue today because the commission wanted us to, nor, indeed, out of any desire for it on the part of the council, which, lamentably, left the chamber before the debate began.

Итальянский

oggi non stiamo discutendo questo problema perché ce lo abbia chiesto la commissione, né per desiderio del consiglio, che purtroppo ha abbandonato l’ aula prima dell’ inizio del dibattito.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the ‘ battle group’ is to be put into service during the finnish presidency – something i regard as problematic – and , lamentably, we are still pushing the constitutional treaty even though it has been pronounced dead.

Итальянский

il gruppo di combattimento dovrà entrare in servizio durante la presidenza finlandese – un aspetto che considero problematico – e purtroppo si continua a insistere sul trattato costituzionale, anche se è stato dichiarato morto.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,780,303 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK