Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
let's keep this up
andiamo avanti cosi
Последнее обновление: 2022-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let's keep in touch
teniamoci in contatto
Последнее обновление: 2014-10-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
... let's keep the series open !!!
...teniamo la serie aperta !!!
Последнее обновление: 2021-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let's keep in touch for updates
tenetemi in contatto per gli aggiornamenti
Последнее обновление: 2022-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let's keep it running, let's sepa!
andiamo avanti, facciamo la sepa!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
day 3 - let's keep to the schedule!
giorno 3 - let's keep to the schedule!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
let's keep talking about business archives
parliamo ancora di archivi d’impresa
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
let’s keep each other’s posted
spero che ci vedremo presto
Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cities are for citizens – let's keep them that way!"
le città sono per i cittadini: continuiamo così!"
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
andreazzoli: "let's keep improving our league position"
andreazzoli: "ora miglioriamo la nostra classifica"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
let’s keep discussion up and running on this issue.
teniamo aperto il dibattito su questo tema.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
andreazzoli: "we've reached our goal. let's keep advancing"
andreazzoli: "abbiamo raggiunto il nostro obiettivo, ora avanti così"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
masterwood is open to all expertises: let's keep in touch in a few seconds!
masterwood è aperta a tutte le conoscenze: crea il contatto in pochi istanti!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paredes to roma radio: “let's keep winning and hold onto second place.”
paredes a roma radio: "continuare a vincere per rimanere secondi"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
celebrate christmas by all means but let’s keep it to a maximum of 60 days!
solennizzare il natale, ma massimo per 60 giorni
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i cherish you very much,i cherish our friendship, let's keep the friendship alive thanks for being my friend
ti nutro molto, io conservo la nostra amicizia, let's mantenere l'amicizia vivo grazie per essere mio amico
Последнее обновление: 2017-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this is the difference between the old and the new testaments. jesus came to turn water into 'wine'. let's keep this in mind.
egli trasformò l’acqua in sangue. È importante capire che il trasformare l’acqua in sangue fu il primo miracolo nel vecchio testamento e la trasformazione dell’acqua in “vino“ fu il primo miracolo del ministero di gesù nel nuovo testamento. questa è la differenza tra il vecchio e il nuovo testamento. gesù venne per trasformare l’acqua in “vino”. teniamolo bene a mente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gaddur: let me explain why your remark is right. let’s keep to the example of africa.
gaddur: le spiego perché questa è un’osservazione giusta. restiamo sull’esempio dell’africa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
look, dean, let's keep it that way. i do some investigation, then , if necessary, i will ask you to file a complaint.
guardi, preside, restiamo intese in questo modo. io faccio qualche indagine, poi , se è il caso, la pregherò di sporgere denuncia.
Последнее обновление: 2024-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
edit: let's keep the discussion about this to viewtopic.php?f=7&t=3236 imo _________________
Они, конечно, покрывают некоторый набор видеокарт, но не весь.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование