Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sales receivables
contabilità clienti
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
sales & receivables
vendite & incassi
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sales receivables setup
setup contabilità clienti
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
sales & receivables setup
setup vendite & incassi
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
passing of risk in consumer sales contracts
passaggio del rischio nei contratti di vendita al consumatore
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
passing of risk in a consumer sales contract
passaggio del rischio nei contratti di vendita al consumatore
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
incorrect installation under a consumer sales contract
errata installazione nell'ambito dei contratti di vendita al consumatore
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
section 2 :passing of risk in consumer sales contracts
sezione 2: passaggio del rischio nei contratti di vendita al consumatore
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the drop in consumer sales is estimated to be at most € 115-280 million.
il calo delle vendite ai consumatori è stimato al massimo a 115-280 milioni di euro.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
for this reason, the consumer sales directive would be included in the horizontal instrument.
per questo motivo la direttiva sulle vendite ai consumatori verrebbe inclusa nello strumento orizzontale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the context of consumer sales, the delivery of goods can take place in various ways.
nel contesto delle vendite al consumatore la consegna dei beni può avvenire in modi diversi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in addition, in austria and portugal the relevant law applies also to consumer sales of immovable property.
inoltre, per quanto riguarda l'austria e il portogallo, la normativa pertinente si applica anche alle vendite ai consumatori di beni immobili.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
question h2: should the rules on consumer sales apply to second-hand goods sold at public auctions?
quesito h2: le regole relative alle vendite ai consumatori dovrebbero applicarsi alle merci di seconda mano vendute in aste pubbliche?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2.2.1 annex 1 of the green paper also poses a number of questions on specific rules applicable to consumer sales.
2.2.1 l'allegato i del libro verde pone anche una serie di domande sulle norme specifiche applicabili alle vendite di beni di consumo.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4.3.2 a "28th regime" could also be envisaged for consumer sales (in particular internet sales).
4.3.2 un futuro "28° regime" potrebbe essere previsto anche per il settore delle vendite ai consumatori (in particolare quelle on line).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in a consumer sales contract, the parties may not, to the detriment of the consumer, exclude the application of paragraph 3 or derogate from or vary its effects.
nei contratti di vendita al consumatore, le parti non possono, a danno del consumatore, escludere l'applicazione del paragrafo 3, né derogarvi o modificarne gli effetti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however, as far as consumer sales are concerned the relationship of an optional instrument to the proposal for a directive of the european parliament and of the council on consumer rights32 must be considered carefully.
tuttavia, per quanto riguarda le vendite ai consumatori, l'eventuale strumento facoltativo andrebbe attentamente esaminato in relazione alla proposta di direttiva del parlamento europeo e del consiglio sui diritti dei consumatori32.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(l) ‘consumer sales contract’ means a sales contract where the seller is a trader and the buyer is a consumer;
(l) "contratto di vendita al consumatore": il contratto di vendita in cui il venditore è un professionista e il compratore è un consumatore;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
all of this is aggravated by imposed or voluntary limitations on the use of animals for testing of products which now find themselves close to a revised end point and where both the labelling and packaging for consumer sales depend on the classification adopted.
la situazione è aggravata dalle limitazioni, imposte o volontarie, relativamente all'impiego di sperimentazioni su animali per prodotti ormai prossimi a soddisfare un nuovo criterio finale e per i quali l'etichettatura e l'imballaggio prima della vendita ai consumatori dipendono dalla classificazione adottata.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
despite large divergences in retail prices of consumer goods between member states, cross-border business-to-consumer sales have stagnated in the eu since 1991.
nonostante i prezzi al dettaglio dei beni di consumo nei diversi stati membri differiscano notevolmente, il commercio transfrontaliero tra imprese e consumatori è in una fase di stagnazione ormai dal 1991.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: