Вы искали: not unreasonably withheld (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

not unreasonably withheld

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

are “arbitrarily but not unreasonably” adjusted

Итальянский

e perciò qui i numeri sono arbitrariamente, ma non irragionevolmente, aumentati.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it shall not unreasonably show minors in dangerous situations.

Итальянский

non mostrare, senza motivo, minorenni in situazioni pericolose.

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

ibm may use an independent auditor for this with the end user's prior approval, which will not be unreasonably withheld.

Итальянский

ibm può utilizzare un consulente esterno per tale lavoro, previa approvazione da parte dell'utente finale, che non si potrà opporre senza una valida ragione.

Последнее обновление: 2006-12-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

at this time and therefore the numbers are arbitrarily, but not unreasonably, increased.

Итальянский

appaiono “sottostimati” in questo periodo e perciò qui i numeri sono arbitrariamente, ma non irragionevolmente, aumentati.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the french authorities have not unreasonably requested more information in relation to these very important issues.

Итальянский

e' ragionevole che le autorità francesi abbiano chiesto maggiori informazioni su queste importantissime questioni.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

* figures for the uk, spain and ireland are “arbitrarily but not unreasonably” adjusted

Итальянский

* i dati disponibili per la gran bretagna, la spagna e l’irlanda

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and therefore the numbers are arbitrarily, but not unreasonably, increased. this is so also in the graphs.

Итальянский

disponibili e perciò qui sono “arbitrariamente ma non irragionevolmente” aumentati.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is sometimes said, not unreasonably, that humans today have powers comparable to those traditionally attributed to gods.

Итальянский

alcuni affermano, non senza ragione, che oggi gli umani hanno poteri paragonabili a quelli che si attribuivano agli dei.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the legal texts should provide the flexibility to ensure that the slowest region in a member state does not unreasonably delay the process of reform.

Итальянский

i testi giuridici dovrebbero garantire la flessibilità necessaria affinché una regione particolarmente "lenta" in uno stato membro non ritardi ingiustificatamente il processo di riforma.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(b) in order to protect the vital interests of another person, in a case where consent by or on behalf of the data subject has been unreasonably withheld.

Итальянский

(b) per proteggere interessi vitali di un'altra persona, quando il titolare dei dati, o chi per lui, nega l'assenso in modo irragionevole.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if the protection purchaser’s right and ability to transfer the underlying obligation to the protection provider is required for settlement, the terms of the underlying obligation shall provide that any required consent to such transfer may not be unreasonably withheld.

Итальянский

se il regolamento presuppone il diritto e la capacità dell’acquirente della protezione di trasferire al fornitore della protezione l’obbligazione sottostante, le condizioni contrattuali di questa devono stabilire che il consenso eventualmente necessario a tale trasferimento non possa essere negato senza ragione;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

where the protection purchaser's right and ability to transfer the underlying obligation to the protection provider is required for settlement, the terms of the underlying obligation provide that any required consent to such transfer shall not be unreasonably withheld;

Итальянский

se il regolamento presuppone il diritto e la capacità dell'acquirente della protezione di trasferire al fornitore della protezione l'obbligazione sottostante, le condizioni contrattuali di questa stabiliscono che il consenso eventualmente necessario a tale trasferimento non possa essere negato senza ragione;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

what will you do to ensure monopoly positions are not unreasonably exploited and what will you do to mitigate the cost of even a single set changeover from analogue to digital for the less well off and the socially vulnerable?

Итальянский

che cosa farà per evitare che i fornitori sfruttino in modo irragionevole le proprie posizioni di monopolio e per ridurre anche il costo del passaggio dall’ analogico al digitale di un unico televisore per i meno abbienti e le classi socialmente più vulnerabili?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

they can be applied only in certain special cases which do not conflict with the normal exploitation of the works or other subject-matter and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the rightholders.

Итальянский

sono applicabili solo in taluni casi specifici che non siano in contrasto con il normale sfruttamento delle opere o altro materiale e non arrechino indebitamente pregiudizio ai legittimi interessi dei titolari dei diritti.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

1) the use must be preceded by a written request for authorization to be sent to athena s.p.a., which will not unreasonably deny such use, as appropriate;

Итальянский

1) l'utilizzo dovrà essere preceduto da una richiesta scritta di autorizzazione da inoltrarsi alla athena s.p.a., che non negherà irragionevolmente tale utilizzo, a seconda dei casi;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in italy from the time it was first introduced, personal constructs theory was considered, not unreasonably, as related to cognitivism, and is consequently officially acknowledged by the italian society of behavioural and cognitive therapy as one of its approaches.

Итальянский

in italia, la teoria dei costrutti personali, fin dalla sua introduzione, viene fatta confluire non a torto nell'area del cognitivismo, ed infatti è ufficialmente riconosciuta come uno dei propri indirizzi dalla società italiana di terapia comportamentale e cognitiva.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

where there is a lack of effective competition, national regulatory authorities should use the remedies available to them under the directives establishing the regulatory framework for electronic communications networks and services to ensure that users’ access to particular types of content or applications is not unreasonably restricted.

Итальянский

in assenza di un'effettiva concorrenza occorre che le autorità nazionali di regolamentazione utilizzino le misure correttive di cui possono disporre ai sensi delle direttive che istituiscono un quadro normativo comune per le reti e i servizi di comunicazione elettronica, onde garantire che l'accesso degli utenti a determinati tipi di contenuti o applicazioni non sia limitato in modo irragionevole.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the ec party and the signatory cariforum states may provide limited exceptions to the protection of industrial designs, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with the normal exploitation of protected industrial designs and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the owner of the protected design, taking account of the legitimate interests of third parties.

Итальянский

la parte ce e gli stati del cariforum firmatari possono prevedere limitate eccezioni alla protezione dei disegni e modelli industriali, purché tali eccezioni non siano in irragionevole contrasto con il normale sfruttamento dei disegni e modelli industriali protetti e non pregiudichino in modo ingiustificato i legittimi interessi del titolare del disegno o modello protetto, tenuto conto dei legittimi interessi dei terzi.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

member states may provide limited exceptions to the exclusive rights conferred by a utility model, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with a normal exploitation of the utility model and do no unreasonably prejudice the legitimate interests of the proprietor of the utility model, taking account of the interests of third parties.

Итальянский

gli stati membri possono disporre deroghe limitate ai diritti esclusivi conferiti dal modello d’utilità, purché esse non incidano in modo ingiustificato sul normale sfruttamento del modello d'utilità e non rechino pregiudizio ingiustificato agli interessi legittimi del titolare del modello d'utilità, tenuto conto degli interessi dei terzi.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

where there is a lack of effective competition, national regulatory authorities should use the remedies available to them in directive 2002/19/ec to ensure that users’ access to particular types of content or applications is not unreasonably restricted.

Итальянский

in assenza di un'effettiva concorrenza occorre che le autorità nazionali di regolamentazione utilizzino le misure correttive di cui possono disporre ai sensi della direttiva 2002/19/ce per garantire che l'accesso degli utenti a determinati tipi di contenuti o applicazioni non sia limitato in modo irragionevole.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,080,679 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK