Вы искали: overstretch (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

overstretch

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

otherwise, we will overstretch the precautionary principle here.

Итальянский

in caso contrario, non si farebbe altro che abusare del principio di precauzione.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

turkish accession would overstretch, and therefore weaken, the eu.

Итальянский

l’ adesione turca estenderebbe eccessivamente, e perciò indebolirebbe, l’ unione europea.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

do not overstretch yourself. help will appear when you least expect it.

Итальянский

non sforzarti troppo. l’aiuto arriverà quando meno te lo aspetti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its accession would overstretch, overstrain, weaken, perhaps even endanger the eu.

Итальянский

la sua adesione estenderebbe e appesantirebbe troppo l’unione europea, la indebolirebbe, forse la metterebbe addirittura in pericolo.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

amendments nos 22 and 23 calling for an additional 5% to be retained are unacceptable because they will overstretch a great many enterprises financially.

Итальянский

gli emendamenti nn. 22 e 23, che mirano ad un' ulteriore ritenuta del 5 percento, non possono essere accettati, in quanto sottoporrebbero ad una prova troppo dura la capacità economica di molte aziende.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i would be happy at any time to support a new programme on transport prevention, but its inclusion here would overstretch the programme and after all we want to implement it strategically.

Итальянский

sarei lieto di sostenere un nuovo programma sulla prevenzione dei trasporti in qualsiasi momento, ma in questo caso inserire tale elemento dilaterebbe eccessivamente il programma che vogliamo invece attuare in maniera strategica.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

although the climate issue is urgent, the speed of the required changes and adjustments to energy supply and consumption should not overstretch the capacity of business and society to make them.

Итальянский

in conclusione, il parere afferma che, nonostante l'urgenza dei problemi climatici, il ritmo dei cambiamenti e degli adeguamenti necessari in materia di approvvigionamento e di consumi di energia non deve e non può sopravanzare la capacità di adattamento dell'economia e della società.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

also in this case it's important not to overstretch and choose a soft sport like a taking a walk or a ride, are the best way to burn calories and to keep brusqueness.

Итальянский

anche in questo caso le regole d'oro sono il non esagerare ma il preferire uno sport anche non intenso ma fatto regolarmente, ogni giorno: una passeggiata all'aperto o una gita in mountain bike, possono diventare uno dei modi migliori per bruciare calorie e per mantenere il tono muscolare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my view is that the accession of turkey would overstretch the eu's capacity to integrate by means of its cohesion policy, and i am astonished that a majority in this house does not share it.

Итальянский

sono dell'avviso che l'adesione della turchia costituirebbe una sollecitazione eccessiva della capacità di integrazione dell'unione europea sulla base della sua politica di coesione, e sono stupefatto nel vedere che la maggioranza dell'aula non condivide tale punto di vista.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the admission of turkey into the european union would excessively overstretch the european union and would impose radical political change on turkey, which it cannot fulfil in the foreseeable future and, i know, does not even want to fulfil.

Итальянский

l' adesione della turchia costituirebbe un onere eccessivo per l' unione europea ed imporrebbe al paese un cambiamento politico radicale che non può- né, a quanto mi risulta, intende- realizzare nel prossimo futuro.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

we must not overstretch ourselves by now accepting too many new member states into the european union; instead, we must join together with our ten new member states in consolidating what we have achieved, for they want this and are willing to actively contribute to it.

Итальянский

vorrei cogliere l’ occasione per porre una domanda molto diretta – e sono lieto che la vicepresidente sia qui presente: ha senso utilizzare il progetto reach per migliorare la competitività di industrie al di fuori dell’ unione europea, mentre qui da noi introduciamo un programma di deindustrializzazione?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

(4) a european state which has applied to join the union can become a member only when it has been confirmed that it meets the membership criteria agreed at the copenhagen european council in june 1993 and provided that the accession does not overstretch the capacity of the union to integrate the new member.

Итальянский

(4) uno stato europeo che ha chiesto di aderire all'unione può diventare membro solo allorché ha confermato di rispettare i criteri di adesione convenuti al consiglio europeo di copenaghen nel giugno 1993 e purché l'adesione non superi la capacità dell'unione di integrare il nuovo membro.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,682,619 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK